คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   mr गप्पा ३

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

२२ [बावीस]

22 [Bāvīsa]

गप्पा ३

[gappā 3]

ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? आप- ध------- क--- क-? आपण धूम्रपान करता का? 0
ā---- d--------- k----- k-? āp--- d--------- k----- k-? āpaṇa dhūmrapāna karatā kā? ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------?
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ अग--- क-- ह---. / ह---. अगोदर करत होतो. / होते. 0
A------ k----- h---. / H---. Ag----- k----- h---. / H---. Agōdara karata hōtō. / Hōtē. A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. -------------------.-/-----.
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว पण आ---- म- ध------- क-- न---. पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. 0
P--- ā--- m- d--------- k----- n---. Pa-- ā--- m- d--------- k----- n---. Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī. P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. -----------------------------------.
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? मी स------ ओ--- त- च---- क-? आ------- त---- ह--- क-? मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? 0
M- s------- ō----- t--- c----- k-? Ā------- t---- h-'ī-- k-? Mī s------- ō----- t--- c----- k-? Ā------- t---- h----- k-? Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā? M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'ī-a k-? ---------------------------------?------------------'------?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ ना--- ख---- न---. नाही, खचितच नाही. 0
N---, k-------- n---. Nā--- k-------- n---. Nāhī, khacitaca nāhī. N-h-, k-a-i-a-a n-h-. ----,---------------.
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ मल- त---- न--- ह----. / म-- च----. मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. 0
M--- t---- n--- h-----. / M--- c-----. Ma-- t---- n--- h-----. / M--- c-----. Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla. M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. ----------------------.-/------------.
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? आप- क--- प---- क-? आपण काही पिणार का? 0
Ā---- k--- p----- k-? Āp--- k--- p----- k-? Āpaṇa kāhī piṇāra kā? Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-? --------------------?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? ब्------? ब्रॅन्डी? 0
B-----? Br----? Brĕnḍī? B-ĕ-ḍ-? ------?
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า ना--- श--- अ--- त- ए- ब--- च----. नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. 0
N---, ś---- a---- t--- ē-- b----- c-----. Nā--- ś---- a---- t--- ē-- b----- c-----. Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla. N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-. ----,-----------------------------------.
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? आप- ख-- फ------ अ--- क-? आपण खूप फिरतीवर असता का? 0
Ā---- k---- p---------- a---- k-? Āp--- k---- p---------- a---- k-? Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā? Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-? --------------------------------?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ हो- ब----- व--------------. हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. 0
H-, b------- v---------------. Hō- b------- v---------------. Hō, bahutēka vyavasāyānimitta. H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-. --,--------------------------.
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน पण आ---- आ---- स------- आ-- आ---. पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. 0
P--- ā--- ā--- s-------- ā-- ā----. Pa-- ā--- ā--- s-------- ā-- ā----. Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta. P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a. ----------------------------------.
ร้อนอะไรอย่างนี้! खू-- ग--- आ--! खूपच गरमी आहे! 0
K------ g----- ā--! Kh----- g----- ā--! Khūpaca garamī āhē! K-ū-a-a g-r-m- ā-ē! ------------------!
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ हो- आ- ख--- ग--- आ--. हो, आज खूपच गरमी आहे. 0
H-, ā-- k------ g----- ā--. Hō- ā-- k------ g----- ā--. Hō, āja khūpaca garamī āhē. H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē. --,-----------------------.
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ चल-- ब------- ज-- य-. चला, बाल्कनीत जाऊ या. 0
C---, b-------- j-'ū y-. Ca--- b-------- j--- y-. Calā, bālkanīta jā'ū yā. C-l-, b-l-a-ī-a j-'ū y-. ----,-------------'----.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ उद--- इ-- ए- प----- आ--. उद्या इथे एक पार्टी आहे. 0
U--- i--- ē-- p---- ā--. Ud-- i--- ē-- p---- ā--. Udyā ithē ēka pārṭī āhē. U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē. -----------------------.
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? आप--- य---- क-? आपणपण येणार का? 0
Ā-------- y----- k-? Āp------- y----- k-? Āpaṇapaṇa yēṇāra kā? Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-? -------------------?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย हो- आ------- प- न------- आ--. हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. 0
H-, ā------ p--- n--------- ā--. Hō- ā------ p--- n--------- ā--. Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē. H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē. --,----------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -