ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
Θ-λ--να---ω-στ-- στ---ό---- -ρέ---.
Θ--- ν- π-- σ--- σ----- τ-- τ------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
T--lō n- p-ō ---n ---th-ó---u t-é-o-.
T---- n- p-- s--- s------ t-- t------
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
Θέ-- ---π-- -το---ροδρό--ο.
Θ--- ν- π-- σ-- α----------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
Th-lō -a-pá---to ---o-r-m-o.
T---- n- p-- s-- a----------
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
Θέλ--ν- -ά--σ-ο -έ-τρο της --λη-.
Θ--- ν- π-- σ-- κ----- τ-- π-----
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
Thé-- -a-p-- --o--é-tro -ēs pó-ēs.
T---- n- p-- s-- k----- t-- p-----
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Π-- -- -άω ---- --αθ-- -ο- -ρέ-ο-;
Π-- θ- π-- σ--- σ----- τ-- τ------
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
P---tha ----s-o- sta-hmó-to----én-u?
P-- t-- p-- s--- s------ t-- t------
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Πώ- θα--ά----ο αερ--ρόμ--;
Π-- θ- π-- σ-- α----------
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
P-- t-- -á----o--er---ó-io?
P-- t-- p-- s-- a----------
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Πώς-θ--π-ω --ο--έ-----της-π-λ-ς;
Π-- θ- π-- σ-- κ----- τ-- π-----
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
Pṓs-tha--á- --o ---t---tēs-p-l-s?
P-- t-- p-- s-- k----- t-- p-----
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
Χ---άζ-μα--έ-α τ---.
Χ--------- έ-- τ----
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
C-----zom-i-é-- -a-í.
C---------- é-- t----
C-r-i-z-m-i é-a t-x-.
---------------------
Chreiázomai éna taxí.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Chreiázomai éna taxí.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
Χ------μ-ι-έ----χάρ-- τ-ς -όλ--.
Χ--------- έ--- χ---- τ-- π-----
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
Ch-ei--o--i---an-ch-----tēs -ólēs.
C---------- é--- c----- t-- p-----
C-r-i-z-m-i é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
----------------------------------
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
Χρ-ι-ζ-μ----ε--δο--ί-.
Χ--------- ξ----------
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
C-re-ázo-ai--eno-o-h--o.
C---------- x-----------
C-r-i-z-m-i x-n-d-c-e-o-
------------------------
Chreiázomai xenodocheío.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Chreiázomai xenodocheío.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
Θ----ελ---- ν--κι--ω ένα αυτ-κί-η-ο.
Θ- ή---- ν- ν------- έ-- α----------
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
T-a-ḗt---a--- noi--á-- é-- aut--í--t-.
T-- ḗ----- n- n------- é-- a----------
T-a ḗ-h-l- n- n-i-i-s- é-a a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
Ο-ίσ-ε-- --σ-ω-ικ----υ-κ-ρ-α.
Ο----- η π-------- μ-- κ-----
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
Orís---ē pi-tōti-ḗ m-u -árta.
O----- ē p-------- m-- k-----
O-í-t- ē p-s-ō-i-ḗ m-u k-r-a-
-----------------------------
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
Ορί--ε τ- δ-π-ωμ---ου.
Ο----- τ- δ------ μ---
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
O-ís-- -- dípl-má -o-.
O----- t- d------ m---
O-í-t- t- d-p-ō-á m-u-
----------------------
Oríste to díplōmá mou.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Oríste to díplōmá mou.
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
Τι --ο-ε- ν- δε- --ν-ί------ π-λη;
Τ- μ----- ν- δ-- κ----- σ--- π----
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
Ti-mp-r-í-na dei-k--e---s--- -ólē?
T- m----- n- d-- k----- s--- p----
T- m-o-e- n- d-i k-n-í- s-ē- p-l-?
----------------------------------
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
Π--αί--τε-σ--ν---λ-- π-λη.
Π-------- σ--- π---- π----
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
P----n-te s-ēn-p-liá-pó-ē.
P-------- s--- p---- p----
P-g-í-e-e s-ē- p-l-á p-l-.
--------------------------
Pēgaínete stēn paliá pólē.
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pēgaínete stēn paliá pólē.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
Κά--ε --α π---ήγ-σ- -την-πό-η.
Κ---- μ-- π-------- σ--- π----
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
Ká-t----a-p-riḗg--- stē- -ó-ē.
K---- m-- p-------- s--- p----
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-ē- p-l-.
------------------------------
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
Πηγ--ν-τε σ-ο-λ-μ---.
Π-------- σ-- λ------
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
P---íne-e--to-l-m--i.
P-------- s-- l------
P-g-í-e-e s-o l-m-n-.
---------------------
Pēgaínete sto limáni.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pēgaínete sto limáni.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
Κ--τ- --α--ε--ήγησ--στο-λιμ-ν-.
Κ---- μ-- π-------- σ-- λ------
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
Ká--e-mí- ----ḗg-----t--l-m-ni.
K---- m-- p-------- s-- l------
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-o l-m-n-.
-------------------------------
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
Πο-α-ά-λ--α--ο------υ-ά-χ-υν;
Π--- ά--- α-------- υ--------
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
P----áll----i--héat--y-á-chou-?
P--- á--- a--------- y---------
P-i- á-l- a-i-t-é-t- y-á-c-o-n-
-------------------------------
Poia álla axiothéata ypárchoun?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Poia álla axiothéata ypárchoun?
|