ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
----צ-יך / ה לה-י--לתחנ- -ר-בת-
--- צ--- / ה ל---- ל---- ה------
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a-i----r---/-s--khah -'h-gi'--l-ta-------ar--e-et.
a-- t--------------- l------- l-------- h---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
א-י צ-י- --ה-ל--י--לש-ה -תעופ-.
--- צ--- / ה ל---- ל--- ה-------
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
ani -s-rik--t---k--h-l'hag-'a lissdeh-ha-e'u---.
a-- t--------------- l------- l------ h---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
-----ר-- -----הגי---מר-ז--עיר-
--- צ--- / ה ל---- ל---- ה-----
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-- -sar-k-/tsr-kh---l-h-gi'----m--ka--ha-i-.
a-- t--------------- l------- l------- h-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
-י--מג-עי--ל---- --כבת?
--- מ----- ל---- ה------
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
i-- ----'i-----ax-n-- ---ak-v--?
i-- m------ l-------- h---------
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
-י--מגי----לשד--התעופה-
--- מ----- ל--- ה-------
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i-h ----'i- lis-d-- -ate'----?
i-- m------ l------ h---------
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
א-ך -גי--ם -מ--ז ---ר?
--- מ----- ל---- ה-----
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
i-h--'---im-l-m--k---h-'--?
i-- m------ l------- h-----
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
-ני-צרי- ----להזמ-----נית-
--- צ--- / ה ל----- מ------
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
a-i----r-kh--sr-k--h-l'---m-- m-nit.
a-- t--------------- l------- m-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
אנ--צרי- /-ה--פ--ש- --יר-
--- צ--- / ה מ-- ש- ה-----
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-i--sar--h/t-r--h---ma-a--s--- --'-r.
a-- t--------------- m---- s--- h-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
--- צ--ך / ה מ---.
--- צ--- / ה מ-----
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
ani-t--ri--/t---kh-h-m--on.
a-- t--------------- m-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
אני--וצ------- רכב.
--- ר--- ל---- ר----
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
a-i--u-s----i---or r---e-.
a-- r----- l------ r------
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
-ה-כרטיס --שר-י ש-י.
-- כ---- ה----- ש----
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
z-- -----s----a--ra-i----li.
z-- k----- h--------- s-----
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
ז- ---י-ן---הי-ה--לי.
-- ר----- ה----- ש----
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
zeh rish--- -a-ehiga- -s-l-.
z-- r------ h-------- s-----
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
-ה י- ל-א-ת ---ר-
-- י- ל---- ב-----
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
m---y-sh --r--t ---ir?
m-- y--- l----- b-----
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
כ-א- לך--לכ---עיר---ת----
---- ל- ל--- ל--- ה-------
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
k--a-- ---h-/l--- l-le--et-la'i--h--at--a-.
k----- l--------- l------- l---- h---------
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
-דאי לך -ע-ו- -י-ר-ב--ר.
---- ל- ל---- ס--- ב-----
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
k--a'y -e--a---k- la'a--ot --u---a--r.
k----- l--------- l------- s--- b-----
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
--א- ל---לכ----מ--
---- ל- ל--- ל-----
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ked-'---ek--/la---lale-het ---amal.
k----- l--------- l------- l-------
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
כ-----ך-ל---ת---ו--ב-מל-
---- ל- ל---- ס--- ב-----
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
k---'y -e-h---ak--la'--so---iu- ba-ama-.
k----- l--------- l------- s--- b-------
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
איז- א--ים נ--פי- כ--י--ר--- חוץ -ז--
---- א---- נ----- כ--- ל---- ח-- מ----
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
e-z-h -t-r-----s---m-k--a'- -ir-ot xots--i-e-?
e---- a----- n------ k----- l----- x--- m-----
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
|