ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
М-- --к-а-------ы-ы- ке-ек.
М-- в------- б------ к-----
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
Men -------a ---ı-----ere-.
M-- v------- b------ k-----
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
Мен---ропор-ко --р--ым--е--к.
М-- а--------- б------ к-----
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
M-n--e--p--t-----rışı--k-re-.
M-- a--------- b------ k-----
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
М-н ш-ар--н-борб-р-на--арышы--к-ре-.
М-- ш------ б-------- б------ к-----
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
M-- -aa--ı---o--o-u-----r---m --r-k.
M-- ş------ b-------- b------ k-----
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Поез--с-а-ц-яс--а -а---п --тс-м б---т?
П---- с---------- к----- ж----- б-----
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
Poez---t-----y-sı-a--a---p j---em bol--?
P---- s------------ k----- j----- b-----
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Аэ-о-о-т-- кан-ип -ет-ем--олот?
А--------- к----- ж----- б-----
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
A-rop--tk--k-nt-- je-s-- -o-o-?
A--------- k----- j----- b-----
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Ш-а-д-- --рб-р--- -а-т--------м-бол-т?
Ш------ б-------- к----- ж----- б-----
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Şaar-ı----r-or--a-k----p---t--m-bolot?
Ş------ b-------- k----- j----- b-----
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
Ма-а-т-к-и -ере-.
М--- т---- к-----
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
Maga-taksi ke-e-.
M--- t---- k-----
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
Мага--аа--ы--к-р-а------е-.
М--- ш------ к------ к-----
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
M-ga-ş-a-d-- kar-----ke--k.
M--- ş------ k------ k-----
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
М-----е---нкан--керек.
М--- м--------- к-----
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
Mag---eymank-n- -e---.
M--- m--------- k-----
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
М-- -аши--н--иж-раг--а-гым--ел-т.
М-- м------- и------ а---- к-----
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
M-n -aşin-n- i-----a-al-ım -e-e-.
M-- m------- i------ a---- k-----
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
Мына-мен---к-----тик--арт-м.
М--- м---- к-------- к------
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
M-n- ----n --edittik kar--m.
M--- m---- k-------- k------
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
М-на-----н а-д---ул-к--ү---ү---.
М--- м---- а--------- к---------
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
Mın- m-n-n ay--oç---- küb----üm.
M--- m---- a--------- k---------
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
Ш--рд----не-и көр--г- б--о-?
Ш----- э----- к------ б-----
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Şaar-a emn--i -----gö-bo-o-?
Ş----- e----- k------ b-----
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
Эски ша---- --р-ңыз.
Э--- ш----- б-------
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Esk---a-rga -a--ŋ-z.
E--- ş----- b-------
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
Ш--- -оюнча---с-урс---- б--ыңы-.
Ш--- б----- э---------- б-------
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Ş-ar boyunça e---u---yag----rıŋı-.
Ş--- b------ e----------- b-------
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
П-рт-о--а-ы--з.
П----- б-------
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
P--tko-barıŋı-.
P----- b-------
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
По-- -у-у-- б--ың-з.
П--- т----- б-------
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
P-------u-a-ba-ıŋız.
P--- t----- b-------
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
М-ндан---ш--р-,-ка--а- --оз--ер-е- б-р?
М----- т------- к----- к--- ж----- б---
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
Mın--- ---karı,----da--k-o--j-r----ba-?
M----- t------- k----- k--- j----- b---
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|