คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   ru В городе

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [двадцать пять]

25 [dvadtsatʹ pyatʹ]

В городе

[V gorode]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ М-е ну-но н- -о----. М-- н---- н- в------ М-е н-ж-о н- в-к-а-. -------------------- Мне нужно на вокзал. 0
Mne--u-hn- ----o--al. M-- n----- n- v------ M-e n-z-n- n- v-k-a-. --------------------- Mne nuzhno na vokzal.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน Мн--н-жн-------о----. М-- н---- в а-------- М-е н-ж-о в а-р-п-р-. --------------------- Мне нужно в аэропорт. 0
Mn- nuzh-o-v--e-op---. M-- n----- v a-------- M-e n-z-n- v a-r-p-r-. ---------------------- Mne nuzhno v aeroport.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง М-е--у-н- в ---т- го-о-а. М-- н---- в ц---- г------ М-е н-ж-о в ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне нужно в центр города. 0
Mn- ------ v --en-r go-oda. M-- n----- v t----- g------ M-e n-z-n- v t-e-t- g-r-d-. --------------------------- Mne nuzhno v tsentr goroda.
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Ка- мне п-п-с-ь--а-----а-? К-- м-- п------ н- в------ К-к м-е п-п-с-ь н- в-к-а-? -------------------------- Как мне попасть на вокзал? 0
Kak-m---po---t---a-v-kza-? K-- m-- p------ n- v------ K-k m-e p-p-s-ʹ n- v-k-a-? -------------------------- Kak mne popastʹ na vokzal?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Ка- ----п---с-- -----опорт? К-- м-- п------ в а-------- К-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-? --------------------------- Как мне попасть в аэропорт? 0
Kak m-----past- --ae-o--rt? K-- m-- p------ v a-------- K-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-? --------------------------- Kak mne popastʹ v aeroport?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Как---е --пас-ь-в-------г-р-д-? К-- м-- п------ в ц---- г------ К-к м-е п-п-с-ь в ц-н-р г-р-д-? ------------------------------- Как мне попасть в центр города? 0
K----n- p----t- - t--n------oda? K-- m-- p------ v t----- g------ K-k m-e p-p-s-ʹ v t-e-t- g-r-d-? -------------------------------- Kak mne popastʹ v tsentr goroda?
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Мн--н-ж-----кси. М-- н---- т----- М-е н-ж-о т-к-и- ---------------- Мне нужно такси. 0
M-- nuz--o -----. M-- n----- t----- M-e n-z-n- t-k-i- ----------------- Mne nuzhno taksi.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง Мне-нуж-- -арта -орода. М-- н---- к---- г------ М-е н-ж-а к-р-а г-р-д-. ----------------------- Мне нужна карта города. 0
M-e -u--na-ka--a -o--da. M-- n----- k---- g------ M-e n-z-n- k-r-a g-r-d-. ------------------------ Mne nuzhna karta goroda.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม М-- н-ж----ос--ниц-. М-- н---- г--------- М-е н-ж-а г-с-и-и-а- -------------------- Мне нужна гостиница. 0
M-e-n-zhn--g--t--i-s-. M-- n----- g---------- M-e n-z-n- g-s-i-i-s-. ---------------------- Mne nuzhna gostinitsa.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Я-хот-- б- / хо--ла-б--в-ят- м--ину -а ---к--. Я х---- б- / х----- б- в---- м----- н- п------ Я х-т-л б- / х-т-л- б- в-я-ь м-ш-н- н- п-о-а-. ---------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат. 0
Y----otel--y --kho-e-a b--vzyat--m--hi-u n--------. Y- k----- b- / k------ b- v----- m------ n- p------ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- v-y-t- m-s-i-u n- p-o-a-. --------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by vzyatʹ mashinu na prokat.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Во- -оя к-е-итн-- --рто-ка. В-- м-- к-------- к-------- В-т м-я к-е-и-н-я к-р-о-к-. --------------------------- Вот моя кредитная карточка. 0
Vot ---a --e---nay--ka--oc--a. V-- m--- k--------- k--------- V-t m-y- k-e-i-n-y- k-r-o-h-a- ------------------------------ Vot moya kreditnaya kartochka.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ В-т-мои--од-тельс-и- -ра-а. В-- м-- в----------- п----- В-т м-и в-д-т-л-с-и- п-а-а- --------------------------- Вот мои водительские права. 0
Vot m---v--it---sk-y- -ra--. V-- m-- v------------ p----- V-t m-i v-d-t-l-s-i-e p-a-a- ---------------------------- Vot moi voditelʹskiye prava.
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Что ---н--ув------в---р---? Ч-- м---- у------ в г------ Ч-о м-ж-о у-и-е-ь в г-р-д-? --------------------------- Что можно увидеть в городе? 0
Ch-o------o---id-t- ------d-? C--- m----- u------ v g------ C-t- m-z-n- u-i-e-ʹ v g-r-d-? ----------------------------- Chto mozhno uvidetʹ v gorode?
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Идит--в-с---ый ---о-. И---- в с----- г----- И-и-е в с-а-ы- г-р-д- --------------------- Идите в старый город. 0
I-i-e v -tary- goro-. I---- v s----- g----- I-i-e v s-a-y- g-r-d- --------------------- Idite v staryy gorod.
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ С-вер-и-е-------ую --с--рс-ю -о г---ду. С-------- о------- э-------- п- г------ С-в-р-и-е о-з-р-у- э-с-у-с-ю п- г-р-д-. --------------------------------------- Совершите обзорную экскурсию по городу. 0
S----shi-- obzo-nu-- --skur--y- -o--o-o-u. S--------- o-------- e--------- p- g------ S-v-r-h-t- o-z-r-u-u e-s-u-s-y- p- g-r-d-. ------------------------------------------ Sovershite obzornuyu ekskursiyu po gorodu.
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ С-о---е в п--т. С------ в п---- С-о-и-е в п-р-. --------------- Сходите в порт. 0
S--odit--v-por-. S------- v p---- S-h-d-t- v p-r-. ---------------- Skhodite v port.
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ Съе---те-н---кск--сию-п- порт-. С------- н- э-------- п- п----- С-е-д-т- н- э-с-у-с-ю п- п-р-у- ------------------------------- Съездите на экскурсию по порту. 0
S---zd-t- -a ek--u-------o--ort-. S-------- n- e--------- p- p----- S-y-z-i-e n- e-s-u-s-y- p- p-r-u- --------------------------------- Sʺyezdite na ekskursiyu po portu.
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Ка-и--дос--п--м-ч--ел-н--ти -сть --оме---г-? К---- д-------------------- е--- к---- т---- К-к-е д-с-о-р-м-ч-т-л-н-с-и е-т- к-о-е т-г-? -------------------------------------------- Какие достопримечательности есть кроме того? 0
Ka-i-e-d-s-o------h-t-----s-i ----- kro-e to-o? K----- d--------------------- y---- k---- t---- K-k-y- d-s-o-r-m-c-a-e-ʹ-o-t- y-s-ʹ k-o-e t-g-? ----------------------------------------------- Kakiye dostoprimechatelʹnosti yestʹ krome togo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -