คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   uk У місті

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [двадцять п’ять]

25 [dvadtsyatʹ pʺyatʹ]

У місті

[U misti]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Я---ті- -и-/ ---іла б-на во-з-л. Я х---- б- / х----- б н- в------ Я х-т-в б- / х-т-л- б н- в-к-а-. -------------------------------- Я хотів би / хотіла б на вокзал. 0
YA--h-t----- ---hoti---b n- --kzal. Y- k----- b- / k------ b n- v------ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n- v-k-a-. ----------------------------------- YA khotiv by / khotila b na vokzal.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน Я--о--- -- / х----а-б-до-а-ропо-ту. Я х---- б- / х----- б д- а--------- Я х-т-в б- / х-т-л- б д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б до аеропорту. 0
Y- k---iv-b- --k----la b--o---ro--r--. Y- k----- b- / k------ b d- a--------- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b d- a-r-p-r-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง Я-х-ті- -и-- хо---а --в--е----міст-. Я х---- б- / х----- б в ц---- м----- Я х-т-в б- / х-т-л- б в ц-н-р м-с-а- ------------------------------------ Я хотів би / хотіла б в центр міста. 0
YA -h-t---by-/--h---l--b-- t-e-tr-mis-a. Y- k----- b- / k------ b v t----- m----- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v t-e-t- m-s-a- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Як-д--т--ис- на -окз--? Я- д-------- н- в------ Я- д-с-а-и-я н- в-к-а-? ----------------------- Як дістатися на вокзал? 0
Y-k --st-ty--- -- vo-z-l? Y-- d--------- n- v------ Y-k d-s-a-y-y- n- v-k-a-? ------------------------- Yak distatysya na vokzal?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Я- ді-т-тися-до----о-о-т-? Я- д-------- д- а--------- Я- д-с-а-и-я д- а-р-п-р-у- -------------------------- Як дістатися до аеропорту? 0
Ya----s---y-y---o--------tu? Y-- d--------- d- a--------- Y-k d-s-a-y-y- d- a-r-p-r-u- ---------------------------- Yak distatysya do aeroportu?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Я- -і-т-т--я -- -------м--т-? Я- д-------- д- ц----- м----- Я- д-с-а-и-я д- ц-н-р- м-с-а- ----------------------------- Як дістатися до центру міста? 0
Ya- di-t-t---- -o --e--r- -ist-? Y-- d--------- d- t------ m----- Y-k d-s-a-y-y- d- t-e-t-u m-s-a- -------------------------------- Yak distatysya do tsentru mista?
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ М--і --тр-------к-і. М--- п------- т----- М-н- п-т-і-н- т-к-і- -------------------- Мені потрібне таксі. 0
Men- potri--e ta--i. M--- p------- t----- M-n- p-t-i-n- t-k-i- -------------------- Meni potribne taksi.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง Мені--отр-бна-ма---м---а. М--- п------- м--- м----- М-н- п-т-і-н- м-п- м-с-а- ------------------------- Мені потрібна мапа міста. 0
Me-i---t----a m-pa --st-. M--- p------- m--- m----- M-n- p-t-i-n- m-p- m-s-a- ------------------------- Meni potribna mapa mista.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม М--- потрі-ен го----. М--- п------- г------ М-н- п-т-і-е- г-т-л-. --------------------- Мені потрібен готель. 0
Me---p---ibe--h--elʹ. M--- p------- h------ M-n- p-t-i-e- h-t-l-. --------------------- Meni potriben hotelʹ.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Я-х--і- би /-х-тіл--- -а-ня-и--в------ль. Я х---- б- / х----- б н------ а---------- Я х-т-в б- / х-т-л- б н-й-я-и а-т-м-б-л-. ----------------------------------------- Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. 0
YA---ot----- / k-o-i-a----a-̆n-a-y a--o--bi-ʹ. Y- k----- b- / k------ b n-------- a---------- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n-y-n-a-y a-t-m-b-l-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b nay̆nyaty avtomobilʹ.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Ос--м-я-----ит-а---р--а. О-- м-- к------- к------ О-ь м-я к-е-и-н- к-р-к-. ------------------------ Ось моя кредитна картка. 0
Osʹ--o-a---e---n- kar--a. O-- m--- k------- k------ O-ʹ m-y- k-e-y-n- k-r-k-. ------------------------- Osʹ moya kredytna kartka.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Ось --- п-а-а. О-- м-- п----- О-ь м-ї п-а-а- -------------- Ось мої права. 0
Os- ---̈ --ava. O-- m--- p----- O-ʹ m-i- p-a-a- --------------- Osʹ moï prava.
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Щ- -о-на огл-ну--------ті? Щ- м---- о------- в м----- Щ- м-ж-а о-л-н-т- в м-с-і- -------------------------- Що можна оглянути в місті? 0
Sh--- ------ o-ly--------mist-? S---- m----- o-------- v m----- S-c-o m-z-n- o-l-a-u-y v m-s-i- ------------------------------- Shcho mozhna ohlyanuty v misti?
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Ідіт--- с--р- -і-т-. І---- в с---- м----- І-і-ь в с-а-е м-с-о- -------------------- Ідіть в старе місто. 0
Id--ʹ-- -tare-m-s--. I---- v s---- m----- I-i-ʹ v s-a-e m-s-o- -------------------- Iditʹ v stare misto.
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Візь-і-ь у-а--ь-в-екск-рсії--- м-с-а. В------- у----- в е-------- д- м----- В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- м-с-а- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до міста. 0
Vi--mit- uch-stʹ - e-sk---i-̈---------. V------- u------ v e--------- d- m----- V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- m-s-a- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do mista.
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Ідіть д--п-р--. І---- д- п----- І-і-ь д- п-р-у- --------------- Ідіть до порту. 0
Iditʹ-do---r--. I---- d- p----- I-i-ʹ d- p-r-u- --------------- Iditʹ do portu.
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ Ві--м--- ---с-- в -кс--р-ії-д---ор--. В------- у----- в е-------- д- п----- В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- п-р-у- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до порту. 0
V-z--it- -c-astʹ-v -k---rs-ï-do--or-u. V------- u------ v e--------- d- p----- V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- p-r-u- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do portu.
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Які-є--е в--нач-і -іс--? Я-- є щ- в------- м----- Я-і є щ- в-з-а-н- м-с-я- ------------------------ Які є ще визначні місця? 0
Ya---y---hche-v----chni -istsya? Y--- y- s---- v-------- m------- Y-k- y- s-c-e v-z-a-h-i m-s-s-a- -------------------------------- Yaki ye shche vyznachni mistsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -