คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   ad Природэм

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [тIокIырэ хырэ]

26 [tIokIyrje hyrje]

Природэм

Prirodjem

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? М- -э-------л-эг-у-? М_ щ______ о________ М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо щэчанэр олъэгъуа? 0
Mo -h----han--- --jeg-a? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Мо къу-ъ------л-э---а? М_ к________ о________ М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо къушъхьэр олъэгъуа? 0
Mo-kushh'----ol-eg--? M_ k________ o_______ M- k-s-h-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kushh'jer oljegua?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Мо --у--ж-р-о-----уа? М_ к_______ о________ М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо къуаджэр олъэгъуа? 0
Mo-k---zh-e- --j--ua? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Мо-п-ы-ъ-р--л---ъ-а? М_ п______ о________ М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо псыхъор олъэгъуа? 0
M------o- -lje-ua? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Мо--ъэ-ыджыр--л-э----? М_ л________ о________ М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо лъэмыджыр олъэгъуа? 0
Mo l-emyd-hyr -lje--a? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Мо --къ-----олъ---у-? М_ х_______ о________ М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо хыкъумэр олъэгъуа? 0
Mo -ykum-er--ljegu-? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น М--бз--- -ы---ре-ь-. М_ б____ с___ р_____ М- б-ы-р с-г- р-х-ы- -------------------- Мо бзыур сыгу рехьы. 0
Mo-b-yu- -ygu -e-'-. M_ b____ s___ r_____ M- b-y-r s-g- r-h-y- -------------------- Mo bzyur sygu reh'y.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Мо--ъыгыр----у р---ы. М_ ч_____ с___ р_____ М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо чъыгыр сыгу рехьы. 0
M---hy--r---g- reh-y. M_ c_____ s___ r_____ M- c-y-y- s-g- r-h-y- --------------------- Mo chygyr sygu reh'y.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Мы-м-ж-ор --г- -----. М_ м_____ с___ р_____ М- м-ж-о- с-г- р-х-ы- --------------------- Мы мыжъор сыгу рехьы. 0
My m--------g- --h'y. M_ m_____ s___ r_____ M- m-z-o- s-g- r-h-y- --------------------- My myzhor sygu reh'y.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Мо --ркыр с-гу-ре-ь-. М_ п_____ с___ р_____ М- п-р-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо паркыр сыгу рехьы. 0
M- -a-k-r-sy-u --h-y. M_ p_____ s___ r_____ M- p-r-y- s-g- r-h-y- --------------------- Mo parkyr sygu reh'y.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น М--чъы-х--э- ---у -е-ь-. М_ ч________ с___ р_____ М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы- ------------------------ Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. 0
M--ch-ghat-e- s-gu-re---. M_ c_________ s___ r_____ M- c-y-h-t-e- s-g- r-h-y- ------------------------- Mo chyghatjer sygu reh'y.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Мы---э-----э----гу-р-х-ы. М_ к_________ с___ р_____ М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы- ------------------------- Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. 0
M---je-----r-s-gu-reh-y. M_ k________ s___ r_____ M- k-e-a-j-r s-g- r-h-y- ------------------------ My kjegagjer sygu reh'y.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย С-зэр-пл--р-мк------ -ахэ. С________________ а_ д____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-. -------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. 0
Syz-ere--y-jem-I--- -r da-je. S__________________ a_ d_____ S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- d-h-e- ----------------------------- SyzjereplyrjemkIje, ar dahje.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ Сы-эр--л-ыр-мкI----- г-э-I--ъон-. С________________ а_ г___________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы- --------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. 0
Syzje-e-ly-j----j-------je----ego--. S__________________ a_ g____________ S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- g-e-h-j-g-n-. ------------------------------------ SyzjereplyrjemkIje, ar gjeshIjegony.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม Сызэ---лъ--э-к-э---- -ь-лэ-эт. С________________ а_ х________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-. ------------------------------ СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. 0
S-z-----l--je----e, a--h----e-j--. S__________________ a_ h__________ S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- h-a-j-m-e-. ---------------------------------- SyzjereplyrjemkIje, ar h'aljemjet.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด С-з-р---ъы---кIэ- -р -е-л-а---. С________________ а_ т_________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э- ------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. 0
S--j----ly--emk-je--a- t-pla---je. S__________________ a_ t__________ S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- t-p-a-z-j-. ---------------------------------- SyzjereplyrjemkIje, ar tepladzhje.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ С-зэре--ъы---кI-, ар з-щыгъ-. С________________ а_ з_______ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о- ----------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. 0
S-----e-l---em-I-e,-a--z-e--hy-o. S__________________ a_ z_________ S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- z-e-h-y-o- --------------------------------- SyzjereplyrjemkIje, ar zjeshhygo.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Сыз--е-лъ-р-м-Iэ- -р--омыхь (-а-]. С________________ а_ г_____ (_____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-]- ---------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае]. 0
Syz--r---y---m---e- -r ----h'---ae-. S__________________ a_ g_____ (_____ S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- g-m-h- (-a-)- ------------------------------------ SyzjereplyrjemkIje, ar gomyh' (Iae).

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -