คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
-تر- ----ا-----
---- ذ-- ا------
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج-
-----------------
أترى ذلك البرج؟
0
i-t---a dhlk--lbrj?
i------ d--- a-----
i-t-r-a d-l- a-b-j-
-------------------
iataraa dhlk albrj?
|
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
أترى ذلك البرج؟
iataraa dhlk albrj?
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
-ترى ذل---ل-ب--
---- ذ-- ا------
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل-
-----------------
أترى ذلك الجبل؟
0
i-ta--a-d--k aljub-?
i------ d--- a------
i-t-r-a d-l- a-j-b-?
--------------------
iataraa dhlk aljubl?
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
أترى ذلك الجبل؟
iataraa dhlk aljubl?
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
أ-----ل- القر--؟
---- ت-- ا-------
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي-؟-
------------------
أترى تلك القرية؟
0
a-ar-a t-l--a-qar-ya-a?
a----- t--- a----------
a-a-a- t-l- a-q-r-y-t-?
-----------------------
ataraa tilk alqariyata?
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
أترى تلك القرية؟
ataraa tilk alqariyata?
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
أ--ى---ك-النه-؟
---- ذ-- ا------
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر-
-----------------
أترى ذلك النهر؟
0
at---a dh-k -ln--ra?
a----- d--- a-------
a-a-a- d-l- a-n-h-a-
--------------------
ataraa dhlk alnahra?
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
أترى ذلك النهر؟
ataraa dhlk alnahra?
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
--ر----ك-ال-س-؟
---- ذ-- ا------
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر-
-----------------
أترى ذلك الجسر؟
0
ata--a---l--a---r?
a----- d--- a-----
a-a-a- d-l- a-j-r-
------------------
ataraa dhlk aljsr?
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
أترى ذلك الجسر؟
ataraa dhlk aljsr?
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
أ-رى---ك-البحي---
---- ت-- ا--------
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة-
-------------------
أترى تلك البحيرة؟
0
a---aa---lk-a---h--a-?
a----- t--- a---------
a-a-a- t-l- a-b-h-r-t-
----------------------
ataraa tilk albahyrat?
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
أترى تلك البحيرة؟
ataraa tilk albahyrat?
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น |
يعجب-- -لك--ل-ي-.
------ ذ-- ا------
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر-
-------------------
يعجبني ذلك الطير.
0
yeaj-b-n- dh-k al---ra.
y-------- d--- a-------
y-a-i-a-i d-l- a-t-y-a-
-----------------------
yeajibani dhlk altayra.
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
يعجبني ذلك الطير.
yeajibani dhlk altayra.
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น |
-ع---ي ت-- الش----
------ ت-- ا-------
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر-.-
--------------------
تعجبني تلك الشجرة.
0
itej-bani tilk ---h----t-.
i-------- t--- a----------
i-e-a-a-i t-l- a-s-a-r-t-.
--------------------------
itejabani tilk alshajrata.
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
تعجبني تلك الشجرة.
itejabani tilk alshajrata.
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ |
-ع---ي --- الص-ر--
------ ه-- ا-------
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.-
--------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
tej-b--------ih-alsa----ta.
t------- h----- a----------
t-j-b-n- h-d-i- a-s-k-r-t-.
---------------------------
tejibuni hadhih alsakhrata.
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
تعجبني هذه الصخرة.
tejibuni hadhih alsakhrata.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น |
---ب-ي -ل--------ه.
------ ذ-- ا--------
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه-
---------------------
يعجبني ذلك المنتزه.
0
ye-j-ba-- dhl- ----n-a---.
y-------- d--- a----------
y-a-i-a-i d-l- a-m-n-a-i-.
--------------------------
yeajibani dhlk almuntazih.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
يعجبني ذلك المنتزه.
yeajibani dhlk almuntazih.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น |
تع-بن----ك-ا---ي--.
------ ت-- ا--------
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة-
---------------------
تعجبني تلك الحديقة.
0
i---ab----t-lk-alha---at-.
i-------- t--- a----------
i-e-a-u-i t-l- a-h-d-q-t-.
--------------------------
itejabuni tilk alhadiqata.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
تعجبني تلك الحديقة.
itejabuni tilk alhadiqata.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ |
ت-جبني ه------هرة-
------ ه-- ا-------
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.-
--------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
t-j---n---adh---------a--.
t------- h----- a---------
t-j-b-n- h-d-i- a-z-h-a-a-
--------------------------
tejibuni hadhih alzahrata.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
تعجبني هذه الزهرة.
tejibuni hadhih alzahrata.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย |
أ-د--ذ- -ميلا--
--- ه-- ج-------
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.-
-----------------
أجد هذا جميلاً.
0
aj-d-hdha-j-y-aan.
a--- h--- j-------
a-u- h-h- j-y-a-n-
------------------
ajud hdha jmylaan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
أجد هذا جميلاً.
ajud hdha jmylaan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ |
-ج- ه-- م-تع-ً-
--- ه-- م-------
-ج- ه-ا م-ت-ا-.-
-----------------
أجد هذا ممتعاً.
0
a--d -dha-m-te--n.
a--- h--- m-------
a-u- h-h- m-t-a-n-
------------------
ajud hdha mmteaan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
أجد هذا ممتعاً.
ajud hdha mmteaan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม |
أج--ه-- --ئ--ً-
--- ه-- ر-------
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.-
-----------------
أجد هذا رائعاً.
0
a-ud--d---ra-e--n.
a--- h--- r-------
a-u- h-h- r-y-a-n-
------------------
ajud hdha rayeaan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
أجد هذا رائعاً.
ajud hdha rayeaan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด |
-جد --ا-ق-يحً-.
--- ه-- ق-------
-ج- ه-ا ق-ي-ً-.-
-----------------
أجد هذا قبيحًا.
0
a-ud-h--a-q-yhana.
a--- h--- q-------
a-u- h-h- q-y-a-a-
------------------
ajud hdha qbyhana.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
أجد هذا قبيحًا.
ajud hdha qbyhana.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ |
أج--هذا م------
--- ه-- م-------
-ج- ه-ا م-م-ا-.-
-----------------
أجد هذا مُملاً.
0
aj-- hdh--mum----.
a--- h--- m-------
a-u- h-h- m-m-a-n-
------------------
ajud hdha mumlaan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
أجد هذا مُملاً.
ajud hdha mumlaan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ |
أ-د-ه-ا -------
--- ه-- م-------
-ج- ه-ا م-ع-ا-.-
-----------------
أجد هذا مرعباً.
0
a--- --h- --e-aan.
a--- h--- m-------
a-u- h-h- m-e-a-n-
------------------
ajud hdha mrebaan.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
أجد هذا مرعباً.
ajud hdha mrebaan.
|