คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
మీ--ద్ద ఒ- ఖ--ీ--ద-----ా?
మ- వ--- ఒ- ఖ--- గ-- ఉ----
మ- వ-్- ఒ- ఖ-ళ- గ-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
0
M---a-da --a----ḷ- g--i un--?
M- v---- o-- k---- g--- u----
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
నే-ు--క గ-ి -ి ముందుగా ----ర్-ు-ున-నా-ు
న--- ఒ- గ-- న- మ------ క---------------
న-న- ఒ- గ-ి న- మ-ం-ు-ా క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
0
Nēnu-ok--gadi ni-mu---gā ku--rcu-u---nu
N--- o-- g--- n- m------ k-------------
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
నా ---ు ---్ల-్
న- ప--- మ------
న- ప-ర- మ-ల-ల-్
---------------
నా పేరు మిల్లర్
0
Nā pē-- m---ar
N- p--- m-----
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
నా పేరు మిల్లర్
Nā pēru millar
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
నా---ఒక-స-ం----గ---క-వాలి
న--- ఒ- స----- గ-- క-----
న-క- ఒ- స-ం-ల- గ-ి క-వ-ల-
-------------------------
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
0
N--u-ok---i-g-- g--- ---āli
N--- o-- s----- g--- k-----
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
నా-- ---డబ-్ రూమ్ క--ాలి
న--- ఒ- డ--- ర--- క-----
న-క- ఒ- డ-ల- ర-మ- క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
0
Nāku-oka-ḍa--- -ūm -ā-ā-i
N--- o-- ḍ---- r-- k-----
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
ఒ- ర-త--ి-- గద-క--ఎం- -డ--ుం-ి?
ఒ- ర------- గ---- ఎ-- ప--------
ఒ- ర-త-ర-క- గ-ి-ి ఎ-త ప-ు-ు-ద-?
-------------------------------
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
0
O-a--ā--ik- -a---- e--a-paḍ------?
O-- r------ g----- e--- p---------
O-a r-t-i-i g-d-k- e-t- p-ḍ-t-n-i-
----------------------------------
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
నాకు-స్నా---గద--ోప-ట-గా------ఒ- గద---ావాలి
న--- స----------------- ఉ--- ఒ- గ-- క-----
న-క- స-న-న-ల-ద-త-ప-ట-గ- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N--u-snā-ā---ad-t-p--u----n-- ok- -ad----vāli
N--- s------------------ u--- o-- g--- k-----
N-k- s-ā-ā-a-a-i-ō-ā-u-ā u-n- o-a g-d- k-v-l-
---------------------------------------------
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
నాకు ష--- ఉన్న ఒ--గ-- ---ా-ి
న--- ష--- ఉ--- ఒ- గ-- క-----
న-క- ష-ర- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
----------------------------
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
Nāk-----ar-u--a oka--ad-----ā-i
N--- ṣ---- u--- o-- g--- k-----
N-k- ṣ-v-r u-n- o-a g-d- k-v-l-
-------------------------------
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
నే-- గ---ి ----్చ-?
న--- గ---- చ-------
న-న- గ-ి-ి చ-డ-్-ా-
-------------------
నేను గదిని చూడచ్చా?
0
Nē---g-d-n--cū-a--ā?
N--- g----- c-------
N-n- g-d-n- c-ḍ-c-ā-
--------------------
Nēnu gadini cūḍaccā?
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Nēnu gadini cūḍaccā?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
ఇక--డ--్య-ర-జీ ఉందా?
ఇ---- గ------- ఉ----
ఇ-్-డ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
0
I-k-ḍ- g-ā-ē-- undā?
I----- g------ u----
I-k-ḍ- g-ā-ē-ī u-d-?
--------------------
Ikkaḍa gyārējī undā?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Ikkaḍa gyārējī undā?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
ఇ-్-- --ప-ట--ె-ఉ---?
ఇ---- ఇ------- ఉ----
ఇ-్-డ ఇ-ప-ట-ట- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
0
Ik-a-a-i-ape-ṭ- u-dā?
I----- i------- u----
I-k-ḍ- i-a-e-ṭ- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
ఇక్క- -్య--్స------న్-ఉం-ా?
ఇ---- ఫ------- మ----- ఉ----
ఇ-్-డ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
---------------------------
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
0
Ikkaḍa phyāks ----n-undā?
I----- p----- m---- u----
I-k-ḍ- p-y-k- m-ṣ-n u-d-?
-------------------------
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
స-ె------ గదిని ---ుకు---ను
స--- న--- గ---- త----------
స-ె- న-న- గ-ి-ి త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
0
Sa-e---ēnu -ad-n----s-kuṇṭānu
S---- n--- g----- t----------
S-r-, n-n- g-d-n- t-s-k-ṇ-ā-u
-----------------------------
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
త-ళాల- -క----ఉ---ా-ి
త----- ఇ---- ఉ------
త-ళ-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
--------------------
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
Tāḷ------k--a u-nā-i
T----- i----- u-----
T-ḷ-l- i-k-ḍ- u-n-y-
--------------------
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
నా--ామా-- -క-కడ-ఉంది
న- స----- ఇ---- ఉ---
న- స-మ-న- ఇ-్-డ ఉ-ద-
--------------------
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
0
N- s-m-n- --------ndi
N- s----- i----- u---
N- s-m-n- i-k-ḍ- u-d-
---------------------
Nā sāmānu ikkaḍa undi
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Nā sāmānu ikkaḍa undi
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
మ----- ---ా---ి---రే---ఫా--ట- ఇ-్-ా-ు?
మ--- ఏ స------- బ----- ఫ----- ఇ-------
మ-ర- ఏ స-య-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
0
Mī-u ē-sam-y--i----r-k------ -s----?
M--- ē s--------- b--- p---- i------
M-r- ē s-m-y-n-k- b-ē- p-ā-ṭ i-t-r-?
------------------------------------
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
మ----- సమ---ిక- -ం-్-ఇస-తా--?
మ--- ఏ స------- ల--- ఇ-------
మ-ర- ఏ స-య-న-క- ల-చ- ఇ-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
0
M----- -a-ayā--k- ---̄--i-t---?
M--- ē s--------- l---- i------
M-r- ē s-m-y-n-k- l-n-c i-t-r-?
-------------------------------
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
మ--- ఏ సమయ-నిక- డ-న్న-్ -స్త--ు?
మ--- ఏ స------- డ------ ఇ-------
మ-ర- ఏ స-య-న-క- డ-న-న-్ ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
0
Mī-u-- -a-a-ān-ki--i---- i-t--u?
M--- ē s--------- ḍ----- i------
M-r- ē s-m-y-n-k- ḍ-n-a- i-t-r-?
--------------------------------
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?