คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? |
您-有 一个--房间-吗 ?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
n-n--ǒ- yī-----------gj--n -a?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
您 有 一个 空房间 吗 ?
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ |
我 - - 一个----。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
Wǒ --ng-e--ī-è f-n-j-ā-.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
我 定 了 一个 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ |
我- 名字-- -- 。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
W--de-mí------hì-m-----.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
我的 名字 是 米勒 。
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ |
我--要 -个-----。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
Wǒ----ào-yī-è--ā---énjiā-.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
我 需要 一个 单人间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ |
我--- 一--双-间-。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
Wǒ-x-y-- ---------ng ré-jiān.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
我 需要 一个 双人间 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
这--房间 -- 要 --钱 ?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Zh--e fáng-i---mě- wǎn-yà--du--h-- q-án?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ |
我 需- -个----的--间 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
Wǒ--ūyào----è------ùpén--e--á-g-iā-.
W_ x____ y___ d__ y____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i y-p-n d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ |
我-需--一--带--的 房间-。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
W----y----īgè d-i -í--ù--- f----i-n.
W_ x____ y___ d__ l____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i l-n-ù d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? |
我 能 看一下 -间 --?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ nén---à- ----à fán--iān -a?
W_ n___ k__ y____ f_______ m__
W- n-n- k-n y-x-à f-n-j-ā- m-?
------------------------------
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? |
这里 有--- 吗-?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Z-- -- -ǒu--hēk---a?
Z__ l_ y__ c____ m__
Z-è l- y-u c-ē-ù m-?
--------------------
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
这里 有 车库 吗 ?
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? |
这----保险- 吗-?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Z---li --u-bǎox--n--uì---?
Z__ l_ y__ b______ g__ m__
Z-è l- y-u b-o-i-n g-ì m-?
--------------------------
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
这里 有 保险柜 吗 ?
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? |
这- 有-传--- ?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Zh---i -ǒ---h-á---ēn m-?
Z__ l_ y__ c________ m__
Z-è l- y-u c-u-n-h-n m-?
------------------------
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
这里 有 传真 吗 ?
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ |
好, - 就--这-----。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
H--,--ǒ -iù --o z-è------g-i--.
H___ w_ j__ y__ z____ f________
H-o- w- j-ù y-o z-è-e f-n-j-ā-.
-------------------------------
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
好, 我 就要 这个 房间 。
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ |
这是 ----匙-。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Z-- -h- f-n-ji-n -àos--.
Z__ s__ f_______ y______
Z-è s-ì f-n-j-ā- y-o-h-.
------------------------
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
这是 房间 钥匙 。
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
这是 我--行--。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Zhè sh--wǒ -- ---g-ǐ.
Z__ s__ w_ d_ x______
Z-è s-ì w- d- x-n-l-.
---------------------
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
这是 我的 行李 。
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? |
早--几--开--?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Zǎo-ān -ǐ diǎn --i---?
Z_____ j_ d___ k______
Z-o-ā- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
早餐 几点 开始 ?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? |
午- -- 开- ?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
W--àn-jǐ -i----ā----?
W____ j_ d___ k______
W-f-n j- d-ǎ- k-i-h-?
---------------------
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
午饭 几点 开始 ?
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? |
晚饭 -- 开- ?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
W--f-- j- d-ǎ---ā-sh-?
W_____ j_ d___ k______
W-n-à- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
晚饭 几点 开始 ?
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|