ฝักบัวใช้งานไม่ได้
শাওয়ার -াজ---ছে--- ৷
শ----- ক-- ক--- ন- ৷
শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
--------------------
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
0
śā-ō------āja k-rachē nā
ś------- k--- k------ n-
ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n-
------------------------
śā'ōẏāra kāja karachē nā
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
śā'ōẏāra kāja karachē nā
ไม่มีน้ำอุ่น
গ-ম জ- ----নি-আ----ন--৷
গ-- জ- / প--- আ--- ন- ৷
গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷
-----------------------
গরম জল / পানি আসছে না ৷
0
g-r--a -a-- ---āni -sa-h- -ā
g----- j--- / p--- ā----- n-
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
ไม่มีน้ำอุ่น
গরম জল / পানি আসছে না ৷
garama jala / pāni āsachē nā
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
আ--ার- কি ------ক-ক-াতে--ারেন?
আ----- ক- এ-- ঠ-- ক---- প-----
আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন-
------------------------------
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
0
ā-an----k- ē-ā-ṭh--a ka--tē-pārē--?
ā------ k- ē-- ṭ---- k----- p------
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
ঘ-ে-কোনো---ল-ফ---নে--৷
ঘ-- ক--- ট------ ন-- ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷
----------------------
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
0
G---- kōn- ṭēli-hōn- n--i
G---- k--- ṭ-------- n---
G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'-
-------------------------
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
ঘ-- ক-ন---ে--ভ-শ---ে--৷
ঘ-- ক--- ট------- ন-- ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
0
gha-- -ōn- ṭē-i-hi---- --'i
g---- k--- ṭ---------- n---
g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'-
---------------------------
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
ห้องไม่มีระเบียง
ঘ-ে-কো-- বা-ান্দ- --- ৷
ঘ-- ক--- ব------- ন-- ৷
ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
0
gh-r--kōnō---rānd- nē-i
g---- k--- b------ n---
g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'-
-----------------------
gharē kōnō bārāndā nē'i
ห้องไม่มีระเบียง
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
gharē kōnō bārāndā nē'i
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
ঘরে -ুব-বে-- চেঁ-াম--ি -োন- য--্-ে ৷
ঘ-- খ-- ব--- চ-------- শ--- য----- ৷
ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷
------------------------------------
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
0
gharē k---- bēśī -----ā---i ś-nā--ā---ē
g---- k---- b--- c--------- ś--- y-----
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
ห้องนี้เล็กเกินไป
ঘরট- -ুব-ছ---৷
ঘ--- খ-- ছ-- ৷
ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷
--------------
ঘরটা খুব ছোট ৷
0
gh-ra-- ---b- -h--a
g------ k---- c----
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
ห้องนี้เล็กเกินไป
ঘরটা খুব ছোট ৷
gharaṭā khuba chōṭa
ห้องนี้มืดเกินไป
ঘ--া -ুব অন্ধকা--৷
ঘ--- খ-- অ------ ৷
ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷
------------------
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
0
gharaṭ- k---- a-d-akā-a
g------ k---- a--------
g-a-a-ā k-u-a a-d-a-ā-a
-----------------------
gharaṭā khuba andhakāra
ห้องนี้มืดเกินไป
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
gharaṭā khuba andhakāra
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
হিট---কাজ --ছে না-৷
হ---- ক-- ক--- ন- ৷
হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-------------------
হিটার কাজ করছে না ৷
0
hi---a --ja-karach--nā
h----- k--- k------ n-
h-ṭ-r- k-j- k-r-c-ē n-
----------------------
hiṭāra kāja karachē nā
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
হিটার কাজ করছে না ৷
hiṭāra kāja karachē nā
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
এয়ার-কন-ড-শ----কা- -রছে--- ৷
এ--- ক-------- ক-- ক--- ন- ৷
এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
----------------------------
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
0
ē--ra --n--śa--r- -ā-a-----ch- nā
ē---- k---------- k--- k------ n-
ē-ā-a k-n-i-a-ā-a k-j- k-r-c-ē n-
---------------------------------
ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ট--ি-চলছ- ন- ৷
ট--- চ--- ন- ৷
ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷
--------------
টিভি চলছে না ৷
0
ṭ-bhi---lachē nā
ṭ---- c------ n-
ṭ-b-i c-l-c-ē n-
----------------
ṭibhi calachē nā
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
টিভি চলছে না ৷
ṭibhi calachē nā
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
আ--- এ-- ভাল -াগ-- ন--৷
আ--- এ-- ভ-- ল---- ন- ৷
আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷
-----------------------
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
0
ā-ār- -ṭ- --ā-a lāg-c-ē-nā
ā---- ē-- b---- l------ n-
ā-ā-a ē-ā b-ā-a l-g-c-ē n-
--------------------------
āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
มันแพงเกินไป
এ-- খ-বই-দ----৷
এ-- খ--- দ--- ৷
এ-া খ-ব- দ-ম- ৷
---------------
এটা খুবই দামী ৷
0
ēṭ- --u--'- dā-ī
ē-- k------ d---
ē-ā k-u-a-i d-m-
----------------
ēṭā khuba'i dāmī
มันแพงเกินไป
এটা খুবই দামী ৷
ēṭā khuba'i dāmī
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
আ--া- -া-ে---টু---্ত------ আ---কি?
আ---- ক--- এ--- স---- ক--- আ-- ক--
আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-?
----------------------------------
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
0
āp----a-k--h--ē---u --s-- k--h- ā-h--ki?
ā------ k---- ē---- s---- k---- ā--- k--
ā-a-ā-a k-c-ē ē-a-u s-s-ā k-c-u ā-h- k-?
----------------------------------------
āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
এখান---শে-----ক--কোন------ -োস-ট-ল-আ--?
এ---- আ------ ক- ক--- ই--- হ------ আ---
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
0
Ēk-ā-- ā----ś- ---k-n--i-utha -ō-ṭ-la ā---?
Ē----- ā------ k- k--- i----- h------ ā----
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- i-u-h- h-s-ē-a ā-h-?
-------------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
এ---ে আশ-পাশে ক- -ো---থা--ার---য়গা----?
এ---- আ------ ক- ক--- থ----- জ---- আ---
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
0
Ē--ā-ē āśēp--ē ---kōn--th---b-r- ----gā-ā-h-?
Ē----- ā------ k- k--- t-------- j----- ā----
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- t-ā-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
এ-ানে ---প--- ----োন- র-স-টুরে-্--আ--?
এ---- আ------ ক- ক--- র---------- আ---
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
--------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
0
Ēkhānē āś-pā---ki k-nō-r---u-ē--- āc-ē?
Ē----- ā------ k- k--- r--------- ā----
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?