คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   et Hotellis – kaebused

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ D----ei -----. D--- e- t----- D-š- e- t-ö-a- -------------- Dušš ei tööta. 0
ไม่มีน้ำอุ่น Sooj--ve-t -- -ule. S---- v--- e- t---- S-o-a v-t- e- t-l-. ------------------- Sooja vett ei tule. 0
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? K-s-te-s---s-te-s-lle para-da-a -a--a? K-- t- s------- s---- p-------- l----- K-s t- s-a-s-t- s-l-e p-r-n-a-a l-s-a- -------------------------------------- Kas te saaksite selle parandada lasta? 0
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ Toas e- ----t----on-. T--- e- o-- t-------- T-a- e- o-e t-l-f-n-. --------------------- Toas ei ole telefoni. 0
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ T-as-----l--t-l----. T--- e- o-- t------- T-a- e- o-e t-l-k-t- -------------------- Toas ei ole telekat. 0
ห้องไม่มีระเบียง To-- e--ol- rõdu. T--- e- o-- r---- T-a- e- o-e r-d-. ----------------- Toal ei ole rõdu. 0
ห้องนี้เสียงดังเกินไป T--a ---liialt -ü--rika-. T--- o- l----- m--------- T-b- o- l-i-l- m-r-r-k-s- ------------------------- Tuba on liialt mürarikas. 0
ห้องนี้เล็กเกินไป Tuba -- --ialt----ke. T--- o- l----- v----- T-b- o- l-i-l- v-i-e- --------------------- Tuba on liialt väike. 0
ห้องนี้มืดเกินไป T-b- -- -i------ä-a-. T--- o- l----- h----- T-b- o- l-i-l- h-m-r- --------------------- Tuba on liialt hämar. 0
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Küt-e-e-d--e--t--t-. K--------- e- t----- K-t-e-e-d- e- t-ö-a- -------------------- Kütteseade ei tööta. 0
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน K--im--ea---e---ö---. K---------- e- t----- K-i-m-s-a-e e- t-ö-a- --------------------- Kliimaseade ei tööta. 0
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Tele-a- o- -ikkis. T------ o- r------ T-l-k-s o- r-k-i-. ------------------ Telekas on rikkis. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย See-----ee----m-lle. S-- e- m----- m----- S-e e- m-e-d- m-l-e- -------------------- See ei meeldi mulle. 0
มันแพงเกินไป Se------u-j-o-s--i--a --l--s. S-- o- m- j---- l---- k------ S-e o- m- j-o-s l-i-a k-l-i-. ----------------------------- See on mu jaoks liiga kallis. 0
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? O- -e-----d--i--d-vamat? O- t--- m----- o-------- O- t-i- m-d-g- o-a-a-a-? ------------------------ On teil midagi odavamat? 0
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Kas si-- l-h-d---o--n-ort-ho-t-l--? K-- s--- l------ o- n-------------- K-s s-i- l-h-d-l o- n-o-t-h-s-e-i-? ----------------------------------- Kas siin lähedal on noortehostelit? 0
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ka----in l-he--- ---p----on-at-? K-- s--- l------ o- p----------- K-s s-i- l-h-d-l o- p-n-i-n-a-i- -------------------------------- Kas siin lähedal on pansionaati? 0
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ka- ---n läh--al--n r-stor--i? K-- s--- l------ o- r--------- K-s s-i- l-h-d-l o- r-s-o-a-i- ------------------------------ Kas siin lähedal on restorani? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -