คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   fr A l’hôtel – Réclamations

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [vingt-huit]

A l’hôtel – Réclamations

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ L---ou--- ne-fon--ion---pa-. L- d----- n- f--------- p--- L- d-u-h- n- f-n-t-o-n- p-s- ---------------------------- La douche ne fonctionne pas. 0
ไม่มีน้ำอุ่น I- ----- pas d-e-- -h-ud-. I- n-- a p-- d---- c------ I- n-y a p-s d-e-u c-a-d-. -------------------------- Il n’y a pas d’eau chaude. 0
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? P-uvez--ous r--a--- -a ? P---------- r------ ç- ? P-u-e---o-s r-p-r-r ç- ? ------------------------ Pouvez-vous réparer ça ? 0
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ I--n’- a--as de -é--ph-n--d-n- -- --amb--. I- n-- a p-- d- t-------- d--- l- c------- I- n-y a p-s d- t-l-p-o-e d-n- l- c-a-b-e- ------------------------------------------ Il n’y a pas de téléphone dans la chambre. 0
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ I- n’- a-p-- -- t---v--io- d--- l- c-a--r-. I- n-- a p-- d- t--------- d--- l- c------- I- n-y a p-s d- t-l-v-s-o- d-n- l- c-a-b-e- ------------------------------------------- Il n’y a pas de télévision dans la chambre. 0
ห้องไม่มีระเบียง La--h--b-e n-a-p---de---l-on. L- c------ n-- p-- d- b------ L- c-a-b-e n-a p-s d- b-l-o-. ----------------------------- La chambre n’a pas de balcon. 0
ห้องนี้เสียงดังเกินไป L---ha---- es- t--p b-uy-n-e. L- c------ e-- t--- b-------- L- c-a-b-e e-t t-o- b-u-a-t-. ----------------------------- La chambre est trop bruyante. 0
ห้องนี้เล็กเกินไป L- cham-r---st -r---pe--te. L- c------ e-- t--- p------ L- c-a-b-e e-t t-o- p-t-t-. --------------------------- La chambre est trop petite. 0
ห้องนี้มืดเกินไป L- -h-mbr----t---op--o---e. L- c------ e-- t--- s------ L- c-a-b-e e-t t-o- s-m-r-. --------------------------- La chambre est trop sombre. 0
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Le ch--ff-g- -e--o-cti-n-- p-s. L- c-------- n- f--------- p--- L- c-a-f-a-e n- f-n-t-o-n- p-s- ------------------------------- Le chauffage ne fonctionne pas. 0
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน L- c----ti-a---n--e -o-c-ionn---a-. L- c------------ n- f--------- p--- L- c-i-a-i-a-i-n n- f-n-t-o-n- p-s- ----------------------------------- La climatisation ne fonctionne pas. 0
โทรทัศน์ไม่ทำงาน La té--v-s-on---t cas-ée. L- t--------- e-- c------ L- t-l-v-s-o- e-t c-s-é-. ------------------------- La télévision est cassée. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย Ç---- -e --aî- ---. Ç- n- m- p---- p--- Ç- n- m- p-a-t p-s- ------------------- Ça ne me plaît pas. 0
มันแพงเกินไป C---- t------er-p-u--moi. C---- t--- c--- p--- m--- C-e-t t-o- c-e- p-u- m-i- ------------------------- C’est trop cher pour moi. 0
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? Av---vo-s que-que -h--e d- m-i-s ---r-? A-------- q------ c---- d- m---- c--- ? A-e---o-s q-e-q-e c-o-e d- m-i-s c-e- ? --------------------------------------- Avez-vous quelque chose de moins cher ? 0
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Est--e -u--l-y-a --e-a-b-rge--e-j--n-sse ---s--e--en--ro-s-? E----- q---- y a u-- a------ d- j------- d--- l-- e------- ? E-t-c- q-’-l y a u-e a-b-r-e d- j-u-e-s- d-n- l-s e-v-r-n- ? ------------------------------------------------------------ Est-ce qu’il y a une auberge de jeunesse dans les environs ? 0
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Est-c- q-’il-y a-u-- p-n--on--e ----ll--da-s l-s -n--r--s-? E----- q---- y a u-- p------ d- f------ d--- l-- e------- ? E-t-c- q-’-l y a u-e p-n-i-n d- f-m-l-e d-n- l-s e-v-r-n- ? ----------------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a une pension de famille dans les environs ? 0
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Est-c---u’-- y----n -e--a--a--------le----vi--n--? E----- q---- y a u- r--------- d--- l-- e------- ? E-t-c- q-’-l y a u- r-s-a-r-n- d-n- l-s e-v-r-n- ? -------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a un restaurant dans les environs ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -