คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   vi Ở khách sạn – sự than phiền

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [Hai mươi tám]

Ở khách sạn – sự than phiền

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เวียดนาม เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ V-i------en-khô-- d--- -ư--. V-- h-- s-- k---- d--- đ---- V-i h-a s-n k-ô-g d-n- đ-ợ-. ---------------------------- Vòi hoa sen không dùng được. 0
ไม่มีน้ำอุ่น K--n------------n-. K---- c- n--- n---- K-ô-g c- n-ớ- n-n-. ------------------- Không có nước nóng. 0
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? Bạ- có-th- g-i--------ế- đ--s---k--n-? B-- c- t-- g-- n---- đ-- đ- s-- k----- B-n c- t-ể g-i n-ư-i đ-n đ- s-a k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có thể gọi người đến để sửa không? 0
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ Ở---o-g---ò-g-k-----c--đi-- thoạ-. Ở t---- p---- k---- c- đ--- t----- Ở t-o-g p-ò-g k-ô-g c- đ-ệ- t-o-i- ---------------------------------- Ở trong phòng không có điện thoại. 0
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ Ở ----g-p-òn----ô---có-vô --y-n. Ở t---- p---- k---- c- v- t----- Ở t-o-g p-ò-g k-ô-g c- v- t-y-n- -------------------------------- Ở trong phòng không có vô tuyến. 0
ห้องไม่มีระเบียง Phò-------g c--b-n côn-. P---- k---- c- b-- c---- P-ò-g k-ô-g c- b-n c-n-. ------------------------ Phòng không có ban công. 0
ห้องนี้เสียงดังเกินไป C-- --òng ồn--u-. C-- p---- ồ- q--- C-n p-ò-g ồ- q-á- ----------------- Căn phòng ồn quá. 0
ห้องนี้เล็กเกินไป Căn p-ò---n-ỏ --á. C-- p---- n-- q--- C-n p-ò-g n-ỏ q-á- ------------------ Căn phòng nhỏ quá. 0
ห้องนี้มืดเกินไป C-- p---------q-á. C-- p---- t-- q--- C-n p-ò-g t-i q-á- ------------------ Căn phòng tối quá. 0
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน L- -ưở--khô-----ng---ợc. L- s--- k---- d--- đ---- L- s-ở- k-ô-g d-n- đ-ợ-. ------------------------ Lò sưởi không dùng được. 0
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Máy đi-- hòa --ô---d-n--đ--c. M-- đ--- h-- k---- d--- đ---- M-y đ-ề- h-a k-ô-g d-n- đ-ợ-. ----------------------------- Máy điều hòa không dùng được. 0
โทรทัศน์ไม่ทำงาน C-i vô-t--ến --ng / hư-rồ-. C-- v- t---- h--- / h- r--- C-i v- t-y-n h-n- / h- r-i- --------------------------- Cái vô tuyến hỏng / hư rồi. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย T-i -hông-t-íc--cá---ày. T-- k---- t---- c-- n--- T-i k-ô-g t-í-h c-i n-y- ------------------------ Tôi không thích cái này. 0
มันแพงเกินไป C-i n-- -----uá. C-- n-- đ-- q--- C-i n-y đ-t q-á- ---------------- Cái này đắt quá. 0
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? B-n-----ì ---hơn -h-n-? B-- c- g- r- h-- k----- B-n c- g- r- h-n k-ô-g- ----------------------- Bạn có gì rẻ hơn không? 0
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ở --n--ây-c---hà -------- tha---ni-- không? Ở g-- đ-- c- n-- n--- c-- t---- n--- k----- Ở g-n đ-y c- n-à n-h- c-o t-a-h n-ê- k-ô-g- ------------------------------------------- Ở gần đây có nhà nghỉ cho thanh niên không? 0
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ở---n đ---có -h--trọ k---g? Ở g-- đ-- c- n-- t-- k----- Ở g-n đ-y c- n-à t-ọ k-ô-g- --------------------------- Ở gần đây có nhà trọ không? 0
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ở -ần---y-có-------n -hông? Ở g-- đ-- c- q--- ă- k----- Ở g-n đ-y c- q-á- ă- k-ô-g- --------------------------- Ở gần đây có quán ăn không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -