คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   te రెస్టారెంట్ వద్ద 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [ఇరవై తొమ్మిది]

29 [Iravai tom\'midi]

రెస్టారెంట్ వద్ద 1

[Resṭāreṇṭ vadda 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? ఈ --బ----ని----ైన--బ--్ చేస-క--్న--ా? ఈ ట----- న- ఎ----- బ--- చ------------ ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-? ------------------------------------- ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా? 0
Ī ṭēbu--n- e---ai------ c--u-un-ārā? Ī ṭ---- n- e------- b-- c----------- Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā- ------------------------------------ Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ న--ు మెనూ-ఇ-్-ండి న--- మ--- ఇ------ న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి ----------------- నాకు మెనూ ఇవ్వండి 0
N-ku m--ū ivv--ḍi N--- m--- i------ N-k- m-n- i-v-ṇ-i ----------------- Nāku menū ivvaṇḍi
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? మ-ర---ేన్ని స-----ు -ే--తా--? మ--- ద----- స------ చ-------- మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-? ----------------------------- మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు? 0
M-r- ---n---ip-ā---u---s-ā-u? M--- d---- s-------- c------- M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u- ----------------------------- Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ నా-- ---- కా---ి న--- బ--- క----- న-క- బ-ర- క-వ-ల- ---------------- నాకు బీర్ కావాలి 0
N-ku---r -ā-āli N--- b-- k----- N-k- b-r k-v-l- --------------- Nāku bīr kāvāli
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ నా-ు -ి-ర-్ వా--్---వాలి న--- మ----- వ---- క----- న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల- ------------------------ నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి 0
Nā-u --n-r-- v-ṭar kā--li N--- m------ v---- k----- N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l- ------------------------- Nāku minaral vāṭar kāvāli
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ న------్--యి---- క--ాలి న--- బ------ ర-- క----- న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల- ----------------------- నాకు బత్తాయి రసం కావాలి 0
N-ku--attā-i--asa- k-vā-i N--- b------ r---- k----- N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l- ------------------------- Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ న-కు-క--ీ ----లి న--- క--- క----- న-క- క-ఫ- క-వ-ల- ---------------- నాకు కాఫీ కావాలి 0
N-----āphī -āv--i N--- k---- k----- N-k- k-p-ī k-v-l- ----------------- Nāku kāphī kāvāli
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ న--ు ప-లతో-క--ప-- క--ీ--ా-ాలి న--- ప---- క----- క--- క----- న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల- ----------------------------- నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి 0
N--- pālat----l-p--a k-ph- -ā--li N--- p----- k------- k---- k----- N-k- p-l-t- k-l-p-n- k-p-ī k-v-l- --------------------------------- Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ చ--్--త- ఇ----డి చ------- ఇ------ చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి ---------------- చెక్కరతో ఇవ్వండి 0
C--k--a-ō i-----i C-------- i------ C-k-a-a-ō i-v-ṇ-i ----------------- Cekkaratō ivvaṇḍi
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ నా---ట--కా-ాలి న--- ట- క----- న-క- ట- క-వ-ల- -------------- నాకు టీ కావాలి 0
Nā-u ṭī---v-li N--- ṭ- k----- N-k- ṭ- k-v-l- -------------- Nāku ṭī kāvāli
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ న-కు--ి-్మకా- ర-ం-ో-టీ-క-వ-లి న--- న------- ర---- ట- క----- న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల- ----------------------------- నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి 0
Nā-u ni-'m--āya-r---nt- ṭī -āv-li N--- n--------- r------ ṭ- k----- N-k- n-m-m-k-y- r-s-n-ō ṭ- k-v-l- --------------------------------- Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ న--- -ా------ిపి--ట---ావాలి న--- ప---- క----- ట- క----- న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల- --------------------------- నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి 0
Nā-u -ālat--kali---a -- k-vāli N--- p----- k------- ṭ- k----- N-k- p-l-t- k-l-p-n- ṭ- k-v-l- ------------------------------ Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? మీ వద్ద -ిగ-ె-------్న-యా? మ- వ--- స-------- ఉ------- మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా- -------------------------- మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా? 0
Mī--a-d- si-a-e--u u-n---? M- v---- s-------- u------ M- v-d-a s-g-r-ṭ-u u-n-y-? -------------------------- Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? మీ----- -ాష్ --ర- ---ా? మ- వ--- య--- ట--- ఉ---- మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-? ----------------------- మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? 0
Mī--ad-a---- ṭ-ē ---ā? M- v---- y-- ṭ-- u---- M- v-d-a y-ṣ ṭ-ē u-d-? ---------------------- Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? మీ---------ం ఉ-దా? మ- వ--- ద--- ఉ---- మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-? ------------------ మీ వద్ద దీపం ఉందా? 0
Mī ---d- -ī-a--un-ā? M- v---- d---- u---- M- v-d-a d-p-ṁ u-d-? -------------------- Mī vadda dīpaṁ undā?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ న- -ద్ద -----్ -ే-ు న- వ--- ఫ----- ల--- న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద- ------------------- నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు 0
Nā--a-d- ---r----du N- v---- p---- l--- N- v-d-a p-ō-k l-d- ------------------- Nā vadda phōrk lēdu
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ న- ---ద -ా---లే-ు న- వ--- చ--- ల--- న- వ-్- చ-క- ల-ద- ----------------- నా వద్ద చాకు లేదు 0
Nā-v-d-a--āk--l-du N- v---- c--- l--- N- v-d-a c-k- l-d- ------------------ Nā vadda cāku lēdu
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ నా----- స్పూన--లే-ు న- వ--- స----- ల--- న- వ-్- స-ప-న- ల-ద- ------------------- నా వద్ద స్పూన్ లేదు 0
Nā-v-dd--sp-n l--u N- v---- s--- l--- N- v-d-a s-ū- l-d- ------------------ Nā vadda spūn lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -