คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 3   »   ru В ресторане 3

31 [สามสิบเอ็ด]

ที่ร้านอาหาร 3

ที่ร้านอาหาร 3

31 [тридцать один]

31 [tridtsatʹ odin]

В ресторане 3

[V restorane 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ Я---те--б- / -о--ла бы ---у--у. Я х---- б- / х----- б- з------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хотел бы / хотела бы закуску. 0
Y--k----l--- --kh-t-la by--------. Y- k----- b- / k------ b- z------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-k-s-u- ---------------------------------- Ya khotel by / khotela by zakusku.
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ Я хо--л--ы - х-те-- б- са-а-. Я х---- б- / х----- б- с----- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-л-т- ----------------------------- Я хотел бы / хотела бы салат. 0
Y------e--b- /--h----- b--sa-at. Y- k----- b- / k------ b- s----- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-l-t- -------------------------------- Ya khotel by / khotela by salat.
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ Я хо----бы /---тел---- -у-. Я х---- б- / х----- б- с--- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-п- --------------------------- Я хотел бы / хотела бы суп. 0
Y--kho-el--y --kh---l- -y -u-. Y- k----- b- / k------ b- s--- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-p- ------------------------------ Ya khotel by / khotela by sup.
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ Я -о-ел--- /-хотел- -ы-д---рт. Я х---- б- / х----- б- д------ Я х-т-л б- / х-т-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хотел бы / хотела бы десерт. 0
Ya kh-tel by-- -h--el---y-d---rt. Y- k----- b- / k------ b- d------ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- d-s-r-. --------------------------------- Ya khotel by / khotela by desert.
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ Я----ел-б--/-х-те-- ----о-ож-н-е-со с--в---и. Я х---- б- / х----- б- м-------- с- с-------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- м-р-ж-н-е с- с-и-к-м-. --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы мороженое со сливками. 0
Ya-khotel by /--h-te-- b- mo-----n-y---o sli---m-. Y- k----- b- / k------ b- m---------- s- s-------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- m-r-z-e-o-e s- s-i-k-m-. -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by morozhenoye so slivkami.
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ Я-х-т-- б----хо-ел- бы фру--ы-или-сы-. Я х---- б- / х----- б- ф----- и-- с--- Я х-т-л б- / х-т-л- б- ф-у-т- и-и с-р- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр. 0
Y- kh-----b- - -ho---a by --ukt--i-i -yr. Y- k----- b- / k------ b- f----- i-- s--- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- f-u-t- i-i s-r- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by frukty ili syr.
เราต้องการทานอาหารเช้า Мы ---е-и ----о-автр-кать. М- х----- б- п------------ М- х-т-л- б- п-з-в-р-к-т-. -------------------------- Мы хотели бы позавтракать. 0
M--kh------by--o--v-ra---ʹ. M- k------ b- p------------ M- k-o-e-i b- p-z-v-r-k-t-. --------------------------- My khoteli by pozavtrakatʹ.
เราต้องการทานอาหารกลางวัน Мы---те----ы-п-о-еда--. М- х----- б- п--------- М- х-т-л- б- п-о-е-а-ь- ----------------------- Мы хотели бы пообедать. 0
My---o--l-----poo-ed-tʹ. M- k------ b- p--------- M- k-o-e-i b- p-o-e-a-ʹ- ------------------------ My khoteli by poobedatʹ.
เราต้องการทานอาหารเย็น М----т-л--б--п-у----т-. М- х----- б- п--------- М- х-т-л- б- п-у-и-а-ь- ----------------------- Мы хотели бы поужинать. 0
My k-oteli--y---uz-i--t-. M- k------ b- p---------- M- k-o-e-i b- p-u-h-n-t-. ------------------------- My khoteli by pouzhinatʹ.
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? Ч-о -- В---от----н---а--ра-? Ч-- б- В- х----- н- з------- Ч-о б- В- х-т-л- н- з-в-р-к- ---------------------------- Что бы Вы хотели на завтрак? 0
C--o b- -y-kh-tel- -- -av---k? C--- b- V- k------ n- z------- C-t- b- V- k-o-e-i n- z-v-r-k- ------------------------------ Chto by Vy khoteli na zavtrak?
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? Було----с ---м-м ---ёдо-? Б------ с д----- и м----- Б-л-ч-и с д-е-о- и м-д-м- ------------------------- Булочки с джемом и мёдом? 0
Buloc--i---dz-emo--- m-d--? B------- s d------ i m----- B-l-c-k- s d-h-m-m i m-d-m- --------------------------- Bulochki s dzhemom i mëdom?
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? Тост - -о-бас-й-- ----м? Т--- с к------- и с----- Т-с- с к-л-а-о- и с-р-м- ------------------------ Тост с колбасой и сыром? 0
T-s- - kolb-s-- - syrom? T--- s k------- i s----- T-s- s k-l-a-o- i s-r-m- ------------------------ Tost s kolbasoy i syrom?
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? Ва-ёно- -й--? В------ я---- В-р-н-е я-ц-? ------------- Варёное яйцо? 0
V---no-e-y-y-s-? V------- y------ V-r-n-y- y-y-s-? ---------------- Varënoye yaytso?
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? Яи-ни----л----ью? Я---------------- Я-ч-и-у-г-а-у-ь-? ----------------- Яичницу-глазунью? 0
Y-i--n-t-u-g--zunʹ-u? Y-------------------- Y-i-h-i-s---l-z-n-y-? --------------------- Yaichnitsu-glazunʹyu?
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? О-л--? О----- О-л-т- ------ Омлет? 0
O----? O----- O-l-t- ------ Omlet?
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ И-е----д-н йог-рт,--о---у-с-а. И е-- о--- й------ п---------- И е-ё о-и- й-г-р-, п-ж-л-й-т-. ------------------------------ И ещё один йогурт, пожалуйста. 0
I------h- o-i- --g-rt--poz--l-ys-a. I y------ o--- y------ p----------- I y-s-c-ë o-i- y-g-r-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------- I yeshchë odin yogurt, pozhaluysta.
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ И-е----о-ь и-п----- -ож-луйста. И е-- с--- и п----- п---------- И е-ё с-л- и п-р-ц- п-ж-л-й-т-. ------------------------------- И ещё соль и перец, пожалуйста. 0
I ----c-ë---l--i ---e--- p--ha-u-sta. I y------ s--- i p------ p----------- I y-s-c-ë s-l- i p-r-t-, p-z-a-u-s-a- ------------------------------------- I yeshchë solʹ i perets, pozhaluysta.
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ Ещ-------ста-ан-во-ы, п--ал---та. Е-- о--- с----- в---- п---------- Е-ё о-и- с-а-а- в-д-, п-ж-л-й-т-. --------------------------------- Ещё один стакан воды, пожалуйста. 0
Ye--c-----i--staka- vody, po-h--u----. Y------ o--- s----- v---- p----------- Y-s-c-ë o-i- s-a-a- v-d-, p-z-a-u-s-a- -------------------------------------- Yeshchë odin stakan vody, pozhaluysta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -