คู่มือสนทนา

th ที่สถานีรถไฟ   »   fr A la gare

33 [สามสิบสาม]

ที่สถานีรถไฟ

ที่สถานีรถไฟ

33 [trente-trois]

A la gare

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? Q-an- --rt-l----oc---n tr-in-p-u- Berli- ? Q---- p--- l- p------- t---- p--- B----- ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- B-r-i- ? ------------------------------------------ Quand part le prochain train pour Berlin ? 0
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? Quand -ar---- pr-ch--n tr--- --ur P---s ? Q---- p--- l- p------- t---- p--- P---- ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- P-r-s ? ----------------------------------------- Quand part le prochain train pour Paris ? 0
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? Q---d ---- l- p--c---n trai--p--r--ondr-s ? Q---- p--- l- p------- t---- p--- L------ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- L-n-r-s ? ------------------------------------------- Quand part le prochain train pour Londres ? 0
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? A-q-e-l----u---p--t-le--ra-n-pou- -ars-vie-? A q----- h---- p--- l- t---- p--- V------- ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- V-r-o-i- ? -------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Varsovie ? 0
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? A---e-le---u-e ------- -rai--po-r-S--ck---- ? A q----- h---- p--- l- t---- p--- S-------- ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- S-o-k-o-m ? --------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Stockholm ? 0
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? A ---ll- h-ur--part--- t-----p--r---d--e-t-? A q----- h---- p--- l- t---- p--- B------- ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- B-d-p-s- ? -------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Budapest ? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ Je --u--ai- -- b---et--o-r-M-dr-d. J- v------- u- b----- p--- M------ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- M-d-i-. ---------------------------------- Je voudrais un billet pour Madrid. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ J- ---d---s un b-l----po-r P--gue. J- v------- u- b----- p--- P------ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- P-a-u-. ---------------------------------- Je voudrais un billet pour Prague. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ Je -o-d-ais-un bil-et---ur-Bern-. J- v------- u- b----- p--- B----- J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- B-r-e- --------------------------------- Je voudrais un billet pour Berne. 0
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? Q--n--es--ce---e le -rain arri-- à--ie-ne ? Q---- e----- q-- l- t---- a----- à V----- ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à V-e-n- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Vienne ? 0
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? Qu--d -s--ce-que--e ---i----r-ve-à -os--- ? Q---- e----- q-- l- t---- a----- à M----- ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à M-s-o- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Moscou ? 0
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? Quand--s---e-----le-t-ai--ar---e - --s---da- ? Q---- e----- q-- l- t---- a----- à A-------- ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à A-s-e-d-m ? ---------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Amsterdam ? 0
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? E-t-c- qu---- d--s --anger-de ---i--? E----- q-- j- d--- c------ d- t---- ? E-t-c- q-e j- d-i- c-a-g-r d- t-a-n ? ------------------------------------- Est-ce que je dois changer de train ? 0
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? De -uel -u-i-p-r--l- tra-- ? D- q--- q--- p--- l- t---- ? D- q-e- q-a- p-r- l- t-a-n ? ---------------------------- De quel quai part le train ? 0
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? Y a-t--l -- wagon---t--ans-l- -r-in-? Y a----- u- w-------- d--- l- t---- ? Y a-t-i- u- w-g-n-l-t d-n- l- t-a-n ? ------------------------------------- Y a-t-il un wagon-lit dans le train ? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ J------ra-s u--al-e---i--l--pour----x-l---. J- v------- u- a---- s----- p--- B--------- J- v-u-r-i- u- a-l-r s-m-l- p-u- B-u-e-l-s- ------------------------------------------- Je voudrais un aller simple pour Bruxelles. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ Je --ud------- a-l-----to-r -o-r C----h-g-e. J- v------- u- a----------- p--- C---------- J- v-u-r-i- u- a-l-r-r-t-u- p-u- C-p-n-a-u-. -------------------------------------------- Je voudrais un aller-retour pour Copenhague. 0
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? Com--en -oût---ne --ace-e---a----l-- ? C------ c---- u-- p---- e- w-------- ? C-m-i-n c-û-e u-e p-a-e e- w-g-n-l-t ? -------------------------------------- Combien coûte une place en wagon-lit ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -