คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   ko 공항에서

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

gonghang-eseo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ 아--행 비행- 표를----고----. 아___ 비__ 표_ 예___ 싶___ 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
at-n--ae-g b-hae-g-g-------ul y-------o---p-eo--. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? 직항이--? 직_____ 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
ji--------y-? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ 창--자-- 주세요, 비흡연석--요. 창_ 자__ 주___ 비_______ 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
ch-ng----jal-le---j-se--, ---eu---eo-se-g--uloy-. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ 예---확인하---어요. 예__ 확___ 싶___ 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
ye--g-eul-h--g---hag-------o--. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ 예---취--- --요. 예__ 취___ 싶___ 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
y-----eu- --w---hag- s----o-o. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ 예-- -경-고-싶-요. 예__ 변___ 싶___ 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
y---g---l -y-o---eo--h-g--si--eo--. y________ b______________ s________ y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? 로마 행--음 비-기- -제--? 로_ 행 다_ 비___ 언____ 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
l------e---da--u- bi---ng---g--e-njey-y-? l___ h____ d_____ b___________ e_________ l-m- h-e-g d---u- b-h-e-g-g-g- e-n-e-e-o- ----------------------------------------- loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? 두 자-- 살-----요? 두 자__ 살 수 있___ 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
du jal-l--l--a- s- --s---yo? d_ j_______ s__ s_ i________ d- j-l-l-u- s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------- du jalileul sal su iss-eoyo?
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ 아니요- 한---만 있-요. 아___ 한 자__ 있___ 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
a--y-,-han-j-----n-is-----o. a_____ h__ j______ i________ a-i-o- h-n j-l-m-n i-s-e-y-. ---------------------------- aniyo, han jaliman iss-eoyo.
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? 언- 착륙--? 언_ 착____ 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
e---e -h-g----h----? e____ c_____________ e-n-e c-a-l-u-h-e-o- -------------------- eonje chaglyughaeyo?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? 언---착해요? 언_ 도____ 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
eo--- -----gha-y-? e____ d___________ e-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------ eonje dochaghaeyo?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? 언--버스가--내로 가-? 언_ 버__ 시__ 가__ 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
eon-e--eose--a -i---lo--ayo? e____ b_______ s______ g____ e-n-e b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ---------------------------- eonje beoseuga sinaelo gayo?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 그- --의 --가방-에요? 그_ 당__ 여_______ 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
g-uge da-gs----i--e-h---g-gaba-g--eyo? g____ d_________ y____________________ g-u-e d-n-s-n-u- y-o-a-n---a-a-g-i-y-? -------------------------------------- geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 그- --의---이--? 그_ 당__ 가_____ 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
ge--- ----s-n--i----ang-iey-? g____ d_________ g___________ g-u-e d-n-s-n-u- g-b-n---e-o- ----------------------------- geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 그- 당---짐이에요? 그_ 당__ 짐____ 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
geuge-d---s-n-ui j---i-yo? g____ d_________ j________ g-u-e d-n-s-n-u- j-m-i-y-? -------------------------- geuge dangsin-ui jim-ieyo?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? 얼-나--- 짐을 -져갈---있어-? 얼__ 많_ 짐_ 가__ 수 있___ 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
e-l-an---a-h---n j-----l g----og-- ---i---eoy-? e______ m_______ j______ g________ s_ i________ e-l-a-a m-n---u- j-m-e-l g-j-e-g-l s- i-s-e-y-? ----------------------------------------------- eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
ยี่สิบกิโลกรัม 2-킬-요. 2_____ 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
20ki---yo. 2_________ 2-k-l-o-o- ---------- 20killoyo.
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? 네? 겨- 20킬-요? 네_ 겨_ 2_____ 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
ne?------ --k-l--y-? n__ g____ 2_________ n-? g-e-u 2-k-l-o-o- -------------------- ne? gyeou 20killoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -