คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   ko 공항에서

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

[gonghang-eseo]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ 아----비행기--를---하- -어요. 아--- 비-- 표- 예--- 싶--- 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
at--eh--ng biha-----i py---ul ---aeh----si---o--. a--------- b--------- p------ y-------- s-------- a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? 직항이-요? 직----- 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
j----ng---y-? j------------ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ 창- 자-를 -세요---흡--으로-. 창- 자-- 주--- 비------- 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
chan---- jal---ul --s-yo- --h-ub-ye-n-e-g-e-lo-o. c------- j------- j------ b---------------------- c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ 예-- 확인-고 -어요. 예-- 확--- 싶--- 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
y--ag-e----w---in-a-----p---yo. y-------- h---------- s-------- y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ 예------고--어-. 예-- 취--- 싶--- 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
yeya--------wi---a-- s-p-eoy-. y-------- c--------- s-------- y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ 예약을--경-고 --요. 예-- 변--- 싶--- 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
ye--g-e-l ---on-y----ha-- s-p-eoyo. y-------- b-------------- s-------- y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? 로--행-다- 비행기- 언제예요? 로- 행 다- 비--- 언---- 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
lom- hae-g--a---- b---e---g--- e-n-----o? l--- h---- d----- b----------- e--------- l-m- h-e-g d---u- b-h-e-g-g-g- e-n-e-e-o- ----------------------------------------- loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? 두-자-를 살---있어-? 두 자-- 살 수 있--- 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
du-ja--l-ul sa- su --s-e-y-? d- j------- s-- s- i-------- d- j-l-l-u- s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------- du jalileul sal su iss-eoyo?
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ 아니---한---만-있--. 아--- 한 자-- 있--- 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
ani--,--an jaliman-i-s--oyo. a----- h-- j------ i-------- a-i-o- h-n j-l-m-n i-s-e-y-. ---------------------------- aniyo, han jaliman iss-eoyo.
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? 언-----요? 언- 착---- 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
e-n---chag----hae-o? e---- c------------- e-n-e c-a-l-u-h-e-o- -------------------- eonje chaglyughaeyo?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? 언제---해요? 언- 도---- 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
eonje -o-h--h---o? e---- d----------- e-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------ eonje dochaghaeyo?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? 언--버-- 시-----? 언- 버-- 시-- 가-- 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
eon-- be-s-uga--ina-l- ga-o? e---- b------- s------ g---- e-n-e b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ---------------------------- eonje beoseuga sinaelo gayo?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 그게 당----행-방이에-? 그- 당-- 여------- 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
g-ug- --n-s-n-u--ye---------b----i-y-? g---- d--------- y-------------------- g-u-e d-n-s-n-u- y-o-a-n---a-a-g-i-y-? -------------------------------------- geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 그- --의 -방이--? 그- 당-- 가----- 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
geu-e---ng-in-ui-g-b-ng----o? g---- d--------- g----------- g-u-e d-n-s-n-u- g-b-n---e-o- ----------------------------- geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 그--당신의-짐---? 그- 당-- 짐---- 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
g--ge-dang-in-ui---m-ie-o? g---- d--------- j-------- g-u-e d-n-s-n-u- j-m-i-y-? -------------------------- geuge dangsin-ui jim-ieyo?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? 얼마나-많은-짐- --갈-수-있어-? 얼-- 많- 짐- 가-- 수 있--- 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
eo----a m--h-eun---m--ul-gaj--o-al-su --s-e---? e------ m------- j------ g-------- s- i-------- e-l-a-a m-n---u- j-m-e-l g-j-e-g-l s- i-s-e-y-? ----------------------------------------------- eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
ยี่สิบกิโลกรัม 20킬--. 2----- 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
2----lo--. 2--------- 2-k-l-o-o- ---------- 20killoyo.
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? 네- 겨우----로-? 네- 겨- 2----- 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
n-- -ye-u 20kill-yo? n-- g---- 2--------- n-? g-e-u 2-k-l-o-o- -------------------- ne? gyeou 20killoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -