คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   de Unterwegs

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [siebenunddreißig]

Unterwegs

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เยอรมัน เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ E- -------i- d-- -----r--. E- f---- m-- d-- M-------- E- f-h-t m-t d-m M-t-r-a-. -------------------------- Er fährt mit dem Motorrad. 0
เขาขี่จักรยาน Er-fä--t-mit-dem Fa-r-a-. E- f---- m-- d-- F------- E- f-h-t m-t d-m F-h-r-d- ------------------------- Er fährt mit dem Fahrrad. 0
เขาเดิน Er g-ht-z- ---. E- g--- z- F--- E- g-h- z- F-ß- --------------- Er geht zu Fuß. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ Er---h----i---em--ch---. E- f---- m-- d-- S------ E- f-h-t m-t d-m S-h-f-. ------------------------ Er fährt mit dem Schiff. 0
เขาไปโดยเรือ E- f-h---m---dem ----. E- f---- m-- d-- B---- E- f-h-t m-t d-m B-o-. ---------------------- Er fährt mit dem Boot. 0
เขาว่ายน้ำ E--s----m-t. E- s-------- E- s-h-i-m-. ------------ Er schwimmt. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? Is--e---i---g--ä--l-c-? I-- e- h--- g---------- I-t e- h-e- g-f-h-l-c-? ----------------------- Ist es hier gefährlich? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? I-- -s g----r------a-lein ----r----n? I-- e- g---------- a----- z- t------- I-t e- g-f-h-l-c-, a-l-i- z- t-a-p-n- ------------------------------------- Ist es gefährlich, allein zu trampen? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? Ist-es -efährlich,-n-c--s --a-ieren z- g---n? I-- e- g---------- n----- s-------- z- g----- I-t e- g-f-h-l-c-, n-c-t- s-a-i-r-n z- g-h-n- --------------------------------------------- Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen? 0
เราหลงทาง Wir--a--- uns---r--hr--. W-- h---- u-- v--------- W-r h-b-n u-s v-r-a-r-n- ------------------------ Wir haben uns verfahren. 0
เรามาผิดทาง Wir--in- a-f-d-m fa-sc-----e-. W-- s--- a-- d-- f------- W--- W-r s-n- a-f d-m f-l-c-e- W-g- ------------------------------ Wir sind auf dem falschen Weg. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม W-- --s-e---mkehren. W-- m----- u-------- W-r m-s-e- u-k-h-e-. -------------------- Wir müssen umkehren. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? W--k-nn---- hie- --rk--? W- k--- m-- h--- p------ W- k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------ Wo kann man hier parken? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? Gi-t -s h-er-e-nen-Par-p-atz? G--- e- h--- e---- P--------- G-b- e- h-e- e-n-n P-r-p-a-z- ----------------------------- Gibt es hier einen Parkplatz? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? W-- l-nge kan- --n -ie- -a-k-n? W-- l---- k--- m-- h--- p------ W-e l-n-e k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------------- Wie lange kann man hier parken? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? F-hren-Si--S--? F----- S-- S--- F-h-e- S-e S-i- --------------- Fahren Sie Ski? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? F-hre- S-e-mit -em--k-lif----c----e-? F----- S-- m-- d-- S------ n--- o---- F-h-e- S-e m-t d-m S-i-i-t n-c- o-e-? ------------------------------------- Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? K-n--m-n hi---S-- ----e-? K--- m-- h--- S-- l------ K-n- m-n h-e- S-i l-i-e-? ------------------------- Kann man hier Ski leihen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -