คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   et Teel

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [kolmkümmend seitse]

Teel

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Ta sõ--ab-mo-to--atta-a. T- s----- m------------- T- s-i-a- m-o-o-r-t-a-a- ------------------------ Ta sõidab mootorrattaga. 0
เขาขี่จักรยาน T---õi--b-j---r----g-. T- s----- j----------- T- s-i-a- j-l-r-t-a-a- ---------------------- Ta sõidab jalgrattaga. 0
เขาเดิน Ta-käi--ja-a. T- k--- j---- T- k-i- j-l-. ------------- Ta käib jala. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ Ta------- l-eva--. T- s----- l------- T- s-i-a- l-e-a-a- ------------------ Ta sõidab laevaga. 0
เขาไปโดยเรือ T- s-i--b --adig-. T- s----- p------- T- s-i-a- p-a-i-a- ------------------ Ta sõidab paadiga. 0
เขาว่ายน้ำ T- --u-. T- u---- T- u-u-. -------- Ta ujub. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? Ka--si-- o- ohtli-? K-- s--- o- o------ K-s s-i- o- o-t-i-? ------------------- Kas siin on ohtlik? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? K-s----ind--hä--et----o---h-l-k? K-- ü------ h-------- o- o------ K-s ü-s-n-a h-ä-e-a-a o- o-t-i-? -------------------------------- Kas üksinda hääletada on ohtlik? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? K---öösi-i -alu--m---i------ o----k? K-- ö----- j------- m---- o- o------ K-s ö-s-t- j-l-t-m- m-n-a o- o-t-i-? ------------------------------------ Kas öösiti jalutama minna on ohtlik? 0
เราหลงทาง Me --e-- eksinu-. M- o---- e------- M- o-e-e e-s-n-d- ----------------- Me oleme eksinud. 0
เรามาผิดทาง Me-o-e-e -a----tee-. M- o---- v---- t---- M- o-e-e v-l-l t-e-. -------------------- Me oleme valel teel. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม M--p-a-- ü-b-- pö----a. M- p---- ü---- p------- M- p-a-e ü-b-r p-ö-a-a- ----------------------- Me peame ümber pöörama. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? Ku----in p----d--saa-? K-- s--- p------ s---- K-s s-i- p-r-i-a s-a-? ---------------------- Kus siin parkida saab? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? Kas --in--n---rk-m-------i? K-- s--- o- p-------------- K-s s-i- o- p-r-i-i-p-a-s-? --------------------------- Kas siin on parkimisplatsi? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? Kui-ka-a -a-b s--n pa--ida? K-- k--- s--- s--- p------- K-i k-u- s-a- s-i- p-r-i-a- --------------------------- Kui kaua saab siin parkida? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? Kas -e su-s-tat-? K-- t- s--------- K-s t- s-u-a-a-e- ----------------- Kas te suusatate? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? K-s te s-i---e -uu-a-õ--u-----üle-? K-- t- s------ s------------- ü---- K-s t- s-i-a-e s-u-a-õ-t-k-g- ü-e-? ----------------------------------- Kas te sõidate suusatõstukiga üles? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? K-- s-in---ab-s-uski-l-en-ta-a? K-- s--- s--- s----- l--------- K-s s-i- s-a- s-u-k- l-e-u-a-a- ------------------------------- Kas siin saab suuski laenutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -