คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   ja 外出中に

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [三十七]

37 [Sanjūshichi]

外出中に

[sotodashichū ni]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ญี่ปุ่น เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 0
ka-- w--ō------o u-t-n sh-ma--. k--- w- ō----- o u---- s------- k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u- ------------------------------- kare wa ōtobai o unten shimasu.
เขาขี่จักรยาน 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 0
k--e-wa-jite---a -- n--ima--. k--- w- j------- n- n-------- k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-. ----------------------------- kare wa jitensha ni norimasu.
เขาเดิน 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 0
k--e--- a---i-as-. k--- w- a--------- k-r- w- a-u-i-a-u- ------------------ kare wa arukimasu.
เขาไปโดยเรือใหญ่ 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 0
ka-- -- -----de--k-masu. k--- w- f--- d- i------- k-r- w- f-n- d- i-i-a-u- ------------------------ kare wa fune de ikimasu.
เขาไปโดยเรือ 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 0
ka----a-bōt---e----m-su. k--- w- b--- d- i------- k-r- w- b-t- d- i-i-a-u- ------------------------ kare wa bōto de ikimasu.
เขาว่ายน้ำ 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 0
ka-e--a-oy-gima-u. k--- w- o--------- k-r- w- o-o-i-a-u- ------------------ kare wa oyogimasu.
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? 0
k-ko w- k--e--es---a? k--- w- k-------- k-- k-k- w- k-k-n-e-u k-? --------------------- koko wa kikendesu ka?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 0
hi---- -- hi--hih-----s--- no--- k--e-d-su k-? h----- d- h---------- s--- n- w- k-------- k-- h-t-r- d- h-t-h-h-i-u s-r- n- w- k-k-n-e-u k-? ---------------------------------------------- hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 0
yon--- n--sa--o-sur- no -- kike-desu--a? y----- n- s---- s--- n- w- k-------- k-- y-n-k- n- s-n-o s-r- n- w- k-k-n-e-u k-? ---------------------------------------- yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
เราหลงทาง 迷い ました 。 迷い ました 。 迷い ました 。 迷い ました 。 迷い ました 。 0
m-y-----h-ta. m------------ m-y-i-a-h-t-. ------------- mayoimashita.
เรามาผิดทาง 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 0
m-chi ---a-h-ga--as-ita. m---- o m--------------- m-c-i o m-c-i-a-m-s-i-a- ------------------------ michi o machigaemashita.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 0
h-k-k----na---e-a i---as--. h---------------- i-------- h-k-k-e-a-a-e-e-a i-e-a-e-. --------------------------- hikikaesanakereba ikemasen.
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? 0
k--o--t-ri-wa--o---n- chūs----ek-m-s---a? k--- a---- w- d--- n- c----- d------- k-- k-n- a-a-i w- d-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-? ----------------------------------------- kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 0
ch---a-ō--a arimas- ka? c------- w- a------ k-- c-ū-h-j- w- a-i-a-u k-? ----------------------- chūshajō wa arimasu ka?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? 0
do---ku-a--k--o -i---ū-h- -e---as- --? d--- k---- k--- n- c----- d------- k-- d-n- k-r-i k-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-? -------------------------------------- dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? スキーを します か ? スキーを します か ? スキーを します か ? スキーを します か ? スキーを します か ? 0
su-- o sh-ma-u--a? s--- o s------ k-- s-k- o s-i-a-u k-? ------------------ sukī o shimasu ka?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? 0
su---ifut---- ------ga-i---u ka? s--------- d- u- e a-------- k-- s-k-r-f-t- d- u- e a-a-i-a-u k-? -------------------------------- sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? 0
k--o de-su---o r-n-ar----ki-asu --? k--- d- s--- o r------ d------- k-- k-k- d- s-k- o r-n-a-u d-k-m-s- k-? ----------------------------------- koko de sukī o rentaru dekimasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -