เขาขับรถจักรยานยนต์ |
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
0
ka-- w--ō------o u-t-n sh-ma--.
k--- w- ō----- o u---- s-------
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
เขาขับรถจักรยานยนต์
彼は オートバイを 運転 します 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
เขาขี่จักรยาน |
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
0
k--e-wa-jite---a -- n--ima--.
k--- w- j------- n- n--------
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
เขาขี่จักรยาน
彼は 自転車に 乗ります 。
kare wa jitensha ni norimasu.
|
เขาเดิน |
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
0
k--e--- a---i-as-.
k--- w- a---------
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
เขาเดิน
彼は 歩きます 。
kare wa arukimasu.
|
เขาไปโดยเรือใหญ่ |
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
0
ka-- -- -----de--k-masu.
k--- w- f--- d- i-------
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
เขาไปโดยเรือใหญ่
彼は 船で 行きます 。
kare wa fune de ikimasu.
|
เขาไปโดยเรือ |
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
0
ka----a-bōt---e----m-su.
k--- w- b--- d- i-------
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
เขาไปโดยเรือ
彼は ボートで 行きます 。
kare wa bōto de ikimasu.
|
เขาว่ายน้ำ |
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
0
ka-e--a-oy-gima-u.
k--- w- o---------
k-r- w- o-o-i-a-u-
------------------
kare wa oyogimasu.
|
เขาว่ายน้ำ
彼は 泳ぎます 。
kare wa oyogimasu.
|
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? |
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
0
k-ko w- k--e--es---a?
k--- w- k-------- k--
k-k- w- k-k-n-e-u k-?
---------------------
koko wa kikendesu ka?
|
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
ここは 危険 です か ?
koko wa kikendesu ka?
|
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? |
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
0
hi---- -- hi--hih-----s--- no--- k--e-d-su k-?
h----- d- h---------- s--- n- w- k-------- k--
h-t-r- d- h-t-h-h-i-u s-r- n- w- k-k-n-e-u k-?
----------------------------------------------
hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
|
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
|
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? |
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
0
yon--- n--sa--o-sur- no -- kike-desu--a?
y----- n- s---- s--- n- w- k-------- k--
y-n-k- n- s-n-o s-r- n- w- k-k-n-e-u k-?
----------------------------------------
yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
|
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
|
เราหลงทาง |
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
0
m-y-----h-ta.
m------------
m-y-i-a-h-t-.
-------------
mayoimashita.
|
เราหลงทาง
迷い ました 。
mayoimashita.
|
เรามาผิดทาง |
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
0
m-chi ---a-h-ga--as-ita.
m---- o m---------------
m-c-i o m-c-i-a-m-s-i-a-
------------------------
michi o machigaemashita.
|
เรามาผิดทาง
道を 間違え ました 。
michi o machigaemashita.
|
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม |
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
0
h-k-k----na---e-a i---as--.
h---------------- i--------
h-k-k-e-a-a-e-e-a i-e-a-e-.
---------------------------
hikikaesanakereba ikemasen.
|
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
引き返さなければ いけません 。
hikikaesanakereba ikemasen.
|
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
0
k--o--t-ri-wa--o---n- chūs----ek-m-s---a?
k--- a---- w- d--- n- c----- d------- k--
k-n- a-a-i w- d-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-?
-----------------------------------------
kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
|
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
|
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? |
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
0
ch---a-ō--a arimas- ka?
c------- w- a------ k--
c-ū-h-j- w- a-i-a-u k-?
-----------------------
chūshajō wa arimasu ka?
|
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
駐車場は あります か ?
chūshajō wa arimasu ka?
|
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? |
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
0
do---ku-a--k--o -i---ū-h- -e---as- --?
d--- k---- k--- n- c----- d------- k--
d-n- k-r-i k-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-?
--------------------------------------
dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
|
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
|
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? |
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
0
su-- o sh-ma-u--a?
s--- o s------ k--
s-k- o s-i-a-u k-?
------------------
sukī o shimasu ka?
|
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
スキーを します か ?
sukī o shimasu ka?
|
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? |
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
0
su---ifut---- ------ga-i---u ka?
s--------- d- u- e a-------- k--
s-k-r-f-t- d- u- e a-a-i-a-u k-?
--------------------------------
sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
|
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
|
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? |
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
0
k--o de-su---o r-n-ar----ki-asu --?
k--- d- s--- o r------ d------- k--
k-k- d- s-k- o r-n-a-u d-k-m-s- k-?
-----------------------------------
koko de sukī o rentaru dekimasu ka?
|
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
koko de sukī o rentaru dekimasu ka?
|