คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   ru В дороге

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [тридцать семь]

37 [tridtsatʹ semʹ]

В дороге

[V doroge]

คุณสามารถคลิกที่ช่องว่างเพื่อดูข้อความหรือ:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Он е--- н- м--------. Он едет на мотоцикле. 0
On y---- n- m---------.On yedet na mototsikle.
เขาขี่จักรยาน Он е--- н- в---------. Он едет на велосипеде. 0
On y---- n- v---------.On yedet na velosipede.
เขาเดิน Он и--- п-----. Он идёт пешком. 0
On i--- p------.On idët peshkom.
เขาไปโดยเรือใหญ่ Он п----- н- п-------. Он плывёт на пароходе. 0
On p----- n- p--------.On plyvët na parokhode.
เขาไปโดยเรือ Он п----- н- л----. Он плывёт на лодке. 0
On p----- n- l----.On plyvët na lodke.
เขาว่ายน้ำ Он п-----. Он плывёт. 0
On p-----.On plyvët.
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? Зд--- о-----? Здесь опасно? 0
Zd--- o-----?Zdesʹ opasno?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? Од---- п------------- о-----? Одному путешествовать опасно? 0
Od---- p-------------- o-----?Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? Но--- о----- х----- г-----? Ночью опасно ходить гулять? 0
No----- o----- k------ g------?Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
เราหลงทาง Мы з----------. Мы заблудились. 0
My z----------.My zabludilisʹ.
เรามาผิดทาง Мы п---- н- т---. Мы пошли не туда. 0
My p----- n- t---.My poshli ne tuda.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม На-- р--------------. Надо разворачиваться. 0
Na-- r----------------.Nado razvorachivatʹsya.
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? Гд- з---- м---- п-------------? Где здесь можно припарковаться? 0
Gd- z---- m----- p--------------?Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? Зд--- е--- а----------? Здесь есть автостоянка? 0
Zd--- y---- a-----------?Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? Ка- д---- з---- м---- с-----? Как долго здесь можно стоять? 0
Ka- d---- z---- m----- s------?Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? Вы к-------- н- л----? Вы катаетесь на лыжах? 0
Vy k--------- n- l------?Vy katayetesʹ na lyzhakh?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Вы п---------- п----------- ч---- п-------- н-----? Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? 0
Vy p----------- p------------ c----- p---------- n------?Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? Зд--- м---- в---- л--- н- п-----? Здесь можно взять лыжи на прокат? 0
Zd--- m----- v----- l---- n- p-----?Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -