คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   fr En taxi

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [trente-huit]

En taxi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Ve-ill-z-m’a-pel-r u- ta-i, -’il---u- pl-î-. V------- m-------- u- t---- s--- v--- p----- V-u-l-e- m-a-p-l-r u- t-x-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? C-----n -s---e--u- ç--co-t- j-s--’à la g-r--? C------ e----- q-- ç- c---- j------ l- g--- ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l- g-r- ? --------------------------------------------- Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? Co-bie- est-ce-qu- ça coûte ---q-’à l--éropor- ? C------ e----- q-- ç- c---- j------ l--------- ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------------ Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ T--t--roit----il----- -la--. T--- d----- s--- v--- p----- T-u- d-o-t- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------- Tout droit, s’il vous plaît. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ A-dr-it-,--’-l-v--s--laî-. A d------ s--- v--- p----- A d-o-t-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------- A droite, s’il vous plaît. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ Pr-----l---remiè-- - -au-h- au --i-- -’il vous p---t. P----- l- p------- à g----- a- c---- s--- v--- p----- P-e-e- l- p-e-i-r- à g-u-h- a- c-i-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît. 0
ผม / ดิฉัน รีบ J- -uis pr-s-é. J- s--- p------ J- s-i- p-e-s-. --------------- Je suis pressé. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา J’-i -e --mp-. J--- l- t----- J-a- l- t-m-s- -------------- J’ai le temps. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ A-l-z plu- len-e-en----’il vo---p---t. A---- p--- l--------- s--- v--- p----- A-l-z p-u- l-n-e-e-t- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------- Allez plus lentement, s’il vous plaît. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Ar-êtez--o-s ---, --il v-u- p----. A----------- i--- s--- v--- p----- A-r-t-z-v-u- i-i- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------------- Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ Atte-de---n--om---- s-i- vou---laît. A------- u- m------ s--- v--- p----- A-t-n-e- u- m-m-n-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Attendez un moment, s’il vous plaît. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Je-rev--ns-tou- de---i--. J- r------ t--- d- s----- J- r-v-e-s t-u- d- s-i-e- ------------------------- Je reviens tout de suite. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Do-----m----n-reç-,---i- vous -laît. D--------- u- r---- s--- v--- p----- D-n-e---o- u- r-ç-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît. 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน Je-n’ai ----de -o-n-ie. J- n--- p-- d- m------- J- n-a- p-s d- m-n-a-e- ----------------------- Je n’ai pas de monnaie. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ C’est ---- g---e---- ---nai-. C---- b--- g----- l- m------- C-e-t b-n- g-r-e- l- m-n-a-e- ----------------------------- C’est bon, gardez la monnaie. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ Condu-s-z-mo- -----te--dre-s-. C------------ à c---- a------- C-n-u-s-z-m-i à c-t-e a-r-s-e- ------------------------------ Conduisez-moi à cette adresse. 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ C-nd-is----o- à--e--h-tel. C------------ à c-- h----- C-n-u-s-z-m-i à c-t h-t-l- -------------------------- Conduisez-moi à cet hôtel. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ C-n-ui-----oi à--a-p-age. C------------ à l- p----- C-n-u-s-z-m-i à l- p-a-e- ------------------------- Conduisez-moi à la plage. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -