คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   pt Avaria do carro

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [trinta e nove]

Avaria do carro

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? On------ue f-c- a p---i----om-a de-g----i--? O--- é q-- f--- a p------ b---- d- g-------- O-d- é q-e f-c- a p-ó-i-a b-m-a d- g-s-l-n-? -------------------------------------------- Onde é que fica a próxima bomba de gasolina? 0
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ Eu -s-----om--m-p----f--ado. E- e---- c-- u- p--- f------ E- e-t-u c-m u- p-e- f-r-d-. ---------------------------- Eu estou com um pneu furado. 0
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? P--- t--c-- o -neu? P--- t----- o p---- P-d- t-o-a- o p-e-? ------------------- Pode trocar o pneu? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ Pr-cis- -- --g-ns l-t--s d--g----eo. P------ d- a----- l----- d- g------- P-e-i-o d- a-g-n- l-t-o- d- g-s-l-o- ------------------------------------ Preciso de alguns litros de gasóleo. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ Eu--------te-ho-mais g--o-in-. E- j- n-- t---- m--- g-------- E- j- n-o t-n-o m-i- g-s-l-n-. ------------------------------ Eu já não tenho mais gasolina. 0
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? V--ê -em-um --l-o? V--- t-- u- g----- V-c- t-m u- g-l-o- ------------------ Você tem um galão? 0
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? Ond-----u- ----o--e-efo-a-? O--- é q-- p---- t--------- O-d- é q-e p-s-o t-l-f-n-r- --------------------------- Onde é que posso telefonar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ E- pr-ci-o -- um r--oq-e. E- p------ d- u- r------- E- p-e-i-o d- u- r-b-q-e- ------------------------- Eu preciso de um reboque. 0
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ E---s-ou-à-p--cur- d- ----ofi-i--. E- e---- à p------ d- u-- o------- E- e-t-u à p-o-u-a d- u-a o-i-i-a- ---------------------------------- Eu estou à procura de uma oficina. 0
เกิดอุบัติเหตุ Houve ---a-i-e-te. H---- u- a-------- H-u-e u- a-i-e-t-. ------------------ Houve um acidente. 0
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? On-e é que-é-o-p-ó--mo-t--e-----p--l--o? O--- é q-- é o p------ t------- p------- O-d- é q-e é o p-ó-i-o t-l-f-n- p-b-i-o- ---------------------------------------- Onde é que é o próximo telefone público? 0
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? (-o-ê- -e--u--te------l---ns-g-? (----- t-- u- t-------- c------- (-o-ê- t-m u- t-l-m-v-l c-n-i-o- -------------------------------- (Você) tem um telemóvel consigo? 0
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ Nó- pr--is--o- -e a---a. N-- p--------- d- a----- N-s p-e-i-a-o- d- a-u-a- ------------------------ Nós precisamos de ajuda. 0
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! Cha-------é-ic-! C---- u- m------ C-a-e u- m-d-c-! ---------------- Chame um médico! 0
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! C---- ------cia! C---- a p------- C-a-e a p-l-c-a- ---------------- Chame a polícia! 0
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ Os-s-us-----i- / d-cume-t--, po--f----. O- s--- p----- / d---------- p-- f----- O- s-u- p-p-i- / d-c-m-n-o-, p-r f-v-r- --------------------------------------- Os seus papéis / documentos, por favor. 0
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ A s-a-car---d- ------ão,--o- f---r. A s-- c---- d- c-------- p-- f----- A s-a c-r-a d- c-n-u-ã-, p-r f-v-r- ----------------------------------- A sua carta de condução, por favor. 0
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ O------ment----- c--ro, -o- -a-o-. O- d--------- d- c----- p-- f----- O- d-c-m-n-o- d- c-r-o- p-r f-v-r- ---------------------------------- Os documentos do carro, por favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -