คู่มือสนทนา

th การเที่ยวเมือง   »   fi Kaupunkinkierros

42 [สี่สิบสอง]

การเที่ยวเมือง

การเที่ยวเมือง

42 [neljäkymmentäkaksi]

Kaupunkinkierros

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? Onko t-ri--unnunta--i----ki? O--- t--- s----------- a---- O-k- t-r- s-n-u-t-i-i- a-k-? ---------------------------- Onko tori sunnuntaisin auki? 0
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? Ova-ko--e--ut -aan-nt-isin-a---? O----- m----- m----------- a---- O-a-k- m-s-u- m-a-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Ovatko messut maanantaisin auki? 0
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? O--o näyttel- t-i---is-n-a--i? O--- n------- t--------- a---- O-k- n-y-t-l- t-i-t-i-i- a-k-? ------------------------------ Onko näyttely tiistaisin auki? 0
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? O-k---l-i-tarh------i--i-ko-s-n-a---? O--- e--------- k-------------- a---- O-k- e-ä-n-a-h- k-s-i-i-k-o-s-n a-k-? ------------------------------------- Onko eläintarha keskiviikkoisin auki? 0
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? Onk- --s---t--s-ai-i--a---? O--- m---- t--------- a---- O-k- m-s-o t-r-t-i-i- a-k-? --------------------------- Onko museo torstaisin auki? 0
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? O-k---a--e--a --r-an-ai-in-au--? O--- g------- p----------- a---- O-k- g-l-e-i- p-r-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Onko galleria perjantaisin auki? 0
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? Sa-ko -a--------? S---- v---------- S-a-o v-l-k-v-t-? ----------------- Saako valokuvata? 0
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? P-tä------s-ä----sy----s--? P------ s---------- m------ P-t-ä-ö s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? --------------------------- Pitääkö sisäänpääsy maksaa? 0
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? P-lj--ko--isä-npä-sy-maks--? P------- s---------- m------ P-l-o-k- s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? ---------------------------- Paljonko sisäänpääsy maksaa? 0
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? S----tko-ry-m-t-ale---sta? S------- r----- a--------- S-a-a-k- r-h-ä- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko ryhmät alennusta? 0
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? S-av-tk----p-e--a-enn--ta? S------- l----- a--------- S-a-a-k- l-p-e- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko lapset alennusta? 0
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? S-a---k---pisk--ija- al-n-us-a? S------- o---------- a--------- S-a-a-k- o-i-k-l-j-t a-e-n-s-a- ------------------------------- Saavatko opiskelijat alennusta? 0
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? Mikä --kenn-s --o -n? M--- r------- t-- o-- M-k- r-k-n-u- t-o o-? --------------------- Mikä rakennus tuo on? 0
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? Mi-e------- -u- r--e-n-s--n? M---- v---- t-- r------- o-- M-t-n v-n-a t-o r-k-n-u- o-? ---------------------------- Miten vanha tuo rakennus on? 0
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? Kuk- --k-n---t----raken----e-? K--- r------ t--- r----------- K-k- r-k-n-i t-o- r-k-n-u-s-n- ------------------------------ Kuka rakensi tuon rakennuksen? 0
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม Ole---i-nnos-un---a--ki----u-ris-a. O--- k----------- a---------------- O-e- k-i-n-s-u-u- a-k-i-e-t-u-i-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut arkkitehtuurista. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม Ol-- ki--nost-n-- t-i-ee--a. O--- k----------- t--------- O-e- k-i-n-s-u-u- t-i-e-s-a- ---------------------------- Olen kiinnostunut taiteesta. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม O-e----i-no-tu--t m----ust-it--s--. O--- k----------- m---------------- O-e- k-i-n-s-u-u- m-a-a-s-a-t-e-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut maalaustaiteesta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -