คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   fr Sortir le soir

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? O- ----t--l un- -isco-hè-u--? O- y a----- u-- d---------- ? O- y a-t-i- u-e d-s-o-h-q-e ? ----------------------------- Où y a-t-il une discothèque ? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Où-y a-t--l--n- -o--e d--n----? O- y a----- u-- b---- d- n--- ? O- y a-t-i- u-e b-î-e d- n-i- ? ------------------------------- Où y a-t-il une boîte de nuit ? 0
ที่นี่มีผับไหม? O- --a-t--l un----t-ot-? O- y a----- u- b------ ? O- y a-t-i- u- b-s-r-t ? ------------------------ Où y a-t-il un bistrot ? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? Q--e---c- q--i--- - -e---i------h-âtr--? Q-------- q---- y a c- s--- a- t------ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- a- t-é-t-e ? ---------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Qu’--- -e qu’-- - ---e---ir -u-c-né-a ? Q----- c- q---- y a c- s--- a- c----- ? Q-’-s- c- q-’-l y a c- s-i- a- c-n-m- ? --------------------------------------- Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? Qu’es---- -u--l - --ce-s--r à -- t--é--sion ? Q-------- q---- y a c- s--- à l- t--------- ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- à l- t-l-v-s-o- ? --------------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? E-------u’il y a----o-- --- pl-c-s po-r l----éâ-r- ? E----- q---- y a e----- d-- p----- p--- l- t------ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- t-é-t-e ? ---------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? E---ce q-’i--y a-en-or- ----plac-- -our--e c-né---? E----- q---- y a e----- d-- p----- p--- l- c----- ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- c-n-m- ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? E---ce q-’-----a --co-- d-- -l-c-s po---l--ma-c--de----tb--- ? E----- q---- y a e----- d-- p----- p--- l- m---- d- f------- ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- m-t-h d- f-o-b-l- ? -------------------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Je ---dr-i- u-e-plac- to-t -u-f-nd. J- v------- u-- p---- t--- a- f---- J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- a- f-n-. ----------------------------------- Je voudrais une place tout au fond. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง J---o-drai---ne----c--a--m--ie-. J- v------- u-- p---- a- m------ J- v-u-r-i- u-e p-a-e a- m-l-e-. -------------------------------- Je voudrais une place au milieu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด J----u--------e -la-e t--t-de-a-t. J- v------- u-- p---- t--- d------ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- d-v-n-. ---------------------------------- Je voudrais une place tout devant. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Po---z--ous-m- --c-m-an-e---uelq-- chos--? P---------- m- r---------- q------ c---- ? P-u-e---o-s m- r-c-m-a-d-r q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------ Pouvez-vous me recommander quelque chose ? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Q------o--ence----p-ése-t-t-on-? Q---- c------- l- p----------- ? Q-a-d c-m-e-c- l- p-é-e-t-t-o- ? -------------------------------- Quand commence la présentation ? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? Pou-ez--o---me p--c-rer -n--il--- ? P---------- m- p------- u- b----- ? P-u-e---o-s m- p-o-u-e- u- b-l-e- ? ----------------------------------- Pouvez-vous me procurer un billet ? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? Es---e--u-i- --a--- ---r-i- de------- prox-m--- ? E----- q---- y a u- t------ d- g--- à p-------- ? E-t-c- q-’-l y a u- t-r-a-n d- g-l- à p-o-i-i-é ? ------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? Es---ce-q---l - a u- ----- de -e---s-- p-ox-mité ? E--- c- q---- y a u- c---- d- t----- à p-------- ? E-t- c- q-’-l y a u- c-u-t d- t-n-i- à p-o-i-i-é ? -------------------------------------------------- Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? Es---e-qu----y-- ----p-s---e --uv-rte-à-pr-ximit- ? E----- q---- y a u-- p------ c------- à p-------- ? E-t-c- q-’-l y a u-e p-s-i-e c-u-e-t- à p-o-i-i-é ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -