คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   ja 夜の外出

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [四十四]

44 [Shijūshi]

夜の外出

[yoru no gaishutsu]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ญี่ปุ่น เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? この辺に ディスコは あります か ? 0
ko-o ----ni di--ko-wa----ma-u k-? k--- h-- n- d----- w- a------ k-- k-n- h-n n- d-s-k- w- a-i-a-u k-? --------------------------------- kono hen ni disuko wa arimasu ka?
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? この辺に ナイトクラブは あります か ? 0
ko-o--e- ---n-itok--a-u -a-arim-su--a? k--- h-- n- n---------- w- a------ k-- k-n- h-n n- n-i-o-u-a-u w- a-i-a-u k-? -------------------------------------- kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
ที่นี่มีผับไหม? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? この辺に 飲み屋は あります か ? 0
k-no--e- ni nomi-a w- a-ima-u-ka? k--- h-- n- n----- w- a------ k-- k-n- h-n n- n-m-y- w- a-i-a-u k-? --------------------------------- kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 今夜は 劇場では 何を やっています か ? 0
ko-'-a w---e-i---e w--na---o-ya--e---as- k-? k----- w- g------- w- n--- o y---- i---- k-- k-n-y- w- g-k-j-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-? -------------------------------------------- kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka?
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 今夜は 映画館で 何を やっています か ? 0
k---y- -a e-g--an--- -a---o-yatte i-a-u-k-? k----- w- e------ d- n--- o y---- i---- k-- k-n-y- w- e-g-k-n d- n-n- o y-t-e i-a-u k-? ------------------------------------------- kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka?
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? 0
k-n-y-,-te-eb--- ------i-o--a-t--i-as- ka? k------ t------- w- n--- o y---- i---- k-- k-n-y-, t-r-b-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-? ------------------------------------------ kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka?
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 劇場の チケットは まだ あります か ? 0
g--ij--n---hike-to ---mada -r----u--a? g----- n- c------- w- m--- a------ k-- g-k-j- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-? -------------------------------------- gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 映画の チケットは まだ あります か ? 0
ei-a n---hi-e--- -a---d- a--m-s- ka? e--- n- c------- w- m--- a------ k-- e-g- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-? ------------------------------------ eiga no chiketto wa mada arimasu ka?
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? 0
s--kā-no --i-i--- -hi--t---w- -a----rimas- k-? s---- n- s---- n- c------- w- m--- a------ k-- s-k-ā n- s-i-i n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-? ---------------------------------------------- sakkā no shiai no chiketto wa mada arimasu ka?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 一番 後ろの 席が いい です 。 0
ichib-- us---- no----i-ga-ī--s-. i------ u----- n- s--- g- ī----- i-h-b-n u-h-r- n- s-k- g- ī-e-u- -------------------------------- ichiban ushiro no seki ga īdesu.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 真中あたりの 席が いい です 。 0
m-n'n-ka--t-ri no s-k- ga ---su. m------------- n- s--- g- ī----- m-n-n-k---t-r- n- s-k- g- ī-e-u- -------------------------------- man'naka-atari no seki ga īdesu.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 一番 前の 席が いい です 。 0
ich-ban--------s-ki -a-īd---. i------ m-- n- s--- g- ī----- i-h-b-n m-e n- s-k- g- ī-e-u- ----------------------------- ichiban mae no seki ga īdesu.
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 何か お勧めは あります か ? 0
nanik- o-usu--ha---i--su ka? n----- o-------- a------ k-- n-n-k- o-u-u-e-a a-i-a-u k-? ---------------------------- nanika osusumeha arimasu ka?
การแสดงเริ่มเมื่อไร? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 開演は 何時 です か ? 0
k--en--a it-u-es---? k---- w- i---------- k-i-n w- i-s-d-s-k-? -------------------- kaien wa itsudesuka?
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? チケットを 一枚 用意して もらえます か ? 0
c---e-to o--ch---a--y-- -h-te-m-r-e-a-- -a? c------- o i------- y-- s---- m-------- k-- c-i-e-t- o i-h---a- y-i s-i-e m-r-e-a-u k-? ------------------------------------------- chiketto o ichi-mai yōi shite moraemasu ka?
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 近くに ゴルフ場は あります か ? 0
ch----- -- g--u--ba w- --imasu--a? c------ n- g------- w- a------ k-- c-i-a-u n- g-r-f-b- w- a-i-a-u k-? ---------------------------------- chikaku ni gorufuba wa arimasu ka?
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 近くに テニスコートは あります か ? 0
chik------ ten-s--ō-o---------su-ka? c------ n- t--------- w- a------ k-- c-i-a-u n- t-n-s-k-t- w- a-i-a-u k-? ------------------------------------ chikaku ni tenisukōto wa arimasu ka?
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 近くに プールは あります か ? 0
c--k--u n- pū-u--a ar-m-su-k-? c------ n- p--- w- a------ k-- c-i-a-u n- p-r- w- a-i-a-u k-? ------------------------------ chikaku ni pūru wa arimasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -