คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   pt Sair à noite

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Há a--- u-- d--------? Há aqui uma discoteca? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Há a--- u- c---- n-------? Há aqui um clube nocturno? 0
ที่นี่มีผับไหม? Há a--- u- b--? Há aqui um bar? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? O q-- h- h--- à n---- n- t-----? O que há hoje à noite no teatro? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? O q-- h- h--- à n---- n- c-----? O que há hoje à noite no cinema? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? O q-- h- h--- à n---- n- t--------? O que há hoje à noite na televisão? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? Ai--- h- b------- p--- o t-----? Ainda há bilhetes para o teatro? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Ai--- h- b------- p--- o c-----? Ainda há bilhetes para o cinema? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? Ai--- h- b------- p--- o j--- d- f------? Ainda há bilhetes para o jogo de futebol? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด Eu q----- s-------- a----. Eu queria sentar-me atrás. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง Eu q----- s-------- n-- l---- n- m---. Eu queria sentar-me num lugar no meio. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด Eu q----- s-------- à f-----. Eu queria sentar-me à frente. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Po-- r------------ a----- c----? Pode recomendar-me alguma coisa? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? Qu---- é q-- c----- o e---------? Quando é que começa o espetáculo? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? Po-- a---------- u- b------? Pode arranjar-me um bilhete? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? Há a--- p---- u- c---- d- g----? Há aqui perto um campo de golfe? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? Há a--- p---- u- c---- d- t----? Há aqui perto um campo de tênis? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? Há a--- p---- u-- p------ c------? Há aqui perto uma piscina coberta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -