คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   zh 夜生活

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44[四十四]

44 [Sìshísì]

夜生活

[yèshēnghuó]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จีน (ตัวย่อ) เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? 这--有 ---吗-? 这- 有 迪- 吗 ? 这- 有 迪- 吗 ? ----------- 这儿 有 迪厅 吗 ? 0
z-è-er-yǒu d- t-n--m-? z----- y-- d- t--- m-- z-è-e- y-u d- t-n- m-? ---------------------- zhè'er yǒu dí tīng ma?
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? 这儿-有 晚间-乐--吗 ? 这- 有 晚---- 吗 ? 这- 有 晚-俱-部 吗 ? -------------- 这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? 0
Z-è'-r-yǒ- w---iā--jù-è-----? Z----- y-- w------ j----- m-- Z-è-e- y-u w-n-i-n j-l-b- m-? ----------------------------- Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
ที่นี่มีผับไหม? 这--有----吗 ? 这- 有 酒- 吗 ? 这- 有 酒- 吗 ? ----------- 这儿 有 酒馆 吗 ? 0
Zhè--r y-u-j-----n --? Z----- y-- j------ m-- Z-è-e- y-u j-ǔ-u-n m-? ---------------------- Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? 今--剧院--演 ---? 今- 剧- 上- 什- ? 今- 剧- 上- 什- ? ------------- 今晚 剧院 上演 什么 ? 0
J-n -ǎ---ù---n---à---ǎ--s--nme? J-- w-- j----- s------- s------ J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------- Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? 今- --- 上--什- ? 今- 电-- 上- 什- ? 今- 电-院 上- 什- ? -------------- 今晚 电影院 上演 什么 ? 0
J---w-n diàn-ǐn--uàn s--n------h--me? J-- w-- d----------- s------- s------ J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------------- Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? 今晚 -什么 电视节- ? 今- 有-- 电--- ? 今- 有-么 电-节- ? ------------- 今晚 有什么 电视节目 ? 0
Jī- w-n-yǒ- s-- ---di----ì ji-mù? J-- w-- y-- s-- m- d------ j----- J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù- --------------------------------- Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? 剧院 还--门票 吗-? 剧- 还- 门- 吗 ? 剧- 还- 门- 吗 ? ------------ 剧院 还有 门票 吗 ? 0
J-y----há--yǒu-------- ma? J----- h-- y-- m------ m-- J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------- Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? 电-院 还--门票 吗 ? 电-- 还- 门- 吗 ? 电-院 还- 门- 吗 ? ------------- 电影院 还有 门票 吗 ? 0
D--n--n-yu-n h-i -ǒu -----à- -a? D----------- h-- y-- m------ m-- D-à-y-n-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------------- Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? 还--足---的-入-- 吗 ? 还- 足---- 入-- 吗 ? 还- 足-比-的 入-卷 吗 ? ---------------- 还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? 0
Hái-yǒu -ú-iú-bǐsà--de r- ---n--j-ǎn--a? H-- y-- z---- b---- d- r- c---- j--- m-- H-i y-u z-q-ú b-s-i d- r- c-ǎ-g j-ǎ- m-? ---------------------------------------- Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด 我 --坐 --面--座位 。 我 想 坐 最--- 座- 。 我 想 坐 最-面- 座- 。 --------------- 我 想 坐 最后面的 座位 。 0
W- x-ǎ---zu---u--ò----n d- -u--èi. W- x---- z-- z--------- d- z------ W- x-ǎ-g z-ò z-ì-ò-m-à- d- z-ò-è-. ---------------------------------- Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง 我 想-- 中-的 某- -子-。 我 想 坐 中-- 某- 位- 。 我 想 坐 中-的 某- 位- 。 ----------------- 我 想 坐 中间的 某个 位子 。 0
W--------z---zhōn-jiān----mǒ---è------. W- x---- z-- z-------- d- m-- g- w----- W- x-ǎ-g z-ò z-ō-g-i-n d- m-u g- w-i-i- --------------------------------------- Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด 我------前面- 位子 。 我 想 坐 最--- 位- 。 我 想 坐 最-面- 位- 。 --------------- 我 想 坐 最前面的 位子 。 0
Wǒ x-ǎ---zuò --ì---ánm-à- d-----z-. W- x---- z-- z-- q------- d- w----- W- x-ǎ-g z-ò z-ì q-á-m-à- d- w-i-i- ----------------------------------- Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? 您---- --一些 建- 吗 ? 您 能 给 我 一- 建- 吗 ? 您 能 给 我 一- 建- 吗 ? ----------------- 您 能 给 我 一些 建议 吗 ? 0
Nín----- g-i-----īx-- -ià--- m-? N-- n--- g-- w- y---- j----- m-- N-n n-n- g-i w- y-x-ē j-à-y- m-? -------------------------------- Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
การแสดงเริ่มเมื่อไร? 演出 什- 时候 开始-? 演- 什- 时- 开- ? 演- 什- 时- 开- ? ------------- 演出 什么 时候 开始 ? 0
Yǎnc-ū shé--- sh--ò- k---hǐ? Y----- s----- s----- k------ Y-n-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-? ---------------------------- Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? 您 - 帮-----一---- ? 您 能 帮- 弄- 一-- 吗 ? 您 能 帮- 弄- 一-票 吗 ? ----------------- 您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? 0
N---n-n- -āng-w----n- dà- y- --ā---pià--ma? N-- n--- b--- w- n--- d-- y- z---- p--- m-- N-n n-n- b-n- w- n-n- d-o y- z-ā-g p-à- m-? ------------------------------------------- Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? 这-附近 有-高-夫-场-- ? 这 附- 有 高---- 吗 ? 这 附- 有 高-夫-场 吗 ? ---------------- 这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? 0
Z-è f--ì- -ǒu---o-ě-f- -iú---n- ma? Z-- f---- y-- g------- q------- m-- Z-è f-j-n y-u g-o-ě-f- q-ú-h-n- m-? ----------------------------------- Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? 这 附--- 网球场-吗-? 这 附- 有 网-- 吗 ? 这 附- 有 网-场 吗 ? -------------- 这 附近 有 网球场 吗 ? 0
Z-è--ù----yǒu wǎ-g qi-chǎn----? Z-- f---- y-- w--- q------- m-- Z-è f-j-n y-u w-n- q-ú-h-n- m-? ------------------------------- Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? 这 附近 - 室----- ? 这 附- 有 室--- 吗 ? 这 附- 有 室-泳- 吗 ? --------------- 这 附近 有 室内泳池 吗 ? 0
Zhè--ùj-- -ǒ- s-ìnè--yǒngc-í --? Z-- f---- y-- s----- y------ m-- Z-è f-j-n y-u s-ì-è- y-n-c-í m-? -------------------------------- Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -