คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ad Кином

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [тIокIитIурэ тфырэ]

45 [tIokIitIurje tfyrje]

Кином

[Kinom]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Т------- --к-----тш----ъу. Т- к---- т------ т-------- Т- к-н-м т-к-о-э т-I-и-ъ-. -------------------------- Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу. 0
T-- kin----y-I---e--s-Ioi-u. T-- k---- t------- t-------- T-e k-n-m t-k-o-j- t-h-o-g-. ---------------------------- Tje kinom tykIomje tshIoigu.
วันนี้มีหนังดีฉาย Н-пэ к-но д---у--ъагъэ---г-орэр. Н--- к--- д---- к--------------- Н-п- к-н- д-г-у к-а-ъ-л-а-ъ-р-р- -------------------------------- Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр. 0
Ne-je--i-- -j--u-ka-jelag-rj-r. N---- k--- d---- k------------- N-p-e k-n- d-e-u k-g-e-a-o-j-r- ------------------------------- Nepje kino djegu kagjelagorjer.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Фил---р к-э---ы-к-. Ф------ к-- ш------ Ф-л-м-р к-э ш-ы-к-. ------------------- Фильмэр кIэ шъыпкъ. 0
Fil'--er------s--p-. F------- k--- s----- F-l-m-e- k-j- s-y-k- -------------------- Fil'mjer kIje shypk.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Кас--- --д- --I? К----- т--- щ--- К-с-э- т-д- щ-I- ---------------- Кассэр тыдэ щыI? 0
K-ssje- t-dje----y-? K------ t---- s----- K-s-j-r t-d-e s-h-I- -------------------- Kassjer tydje shhyI?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? Т--с-пI- н-к--э------и щы-а? Т------- н------ д---- щ---- Т-ы-ы-I- н-к-х-р д-ы-и щ-I-? ---------------------------- ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа? 0
TI-s-p-je-----Ih--r -z---i -hhy-a? T-------- n-------- d----- s------ T-y-y-I-e n-e-I-j-r d-h-r- s-h-I-? ---------------------------------- TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Т-ь-п------хьа---э-? Т------ ч----------- Т-ь-п-а ч-э-ь-п-I-р- -------------------- Тхьапша чIэхьапкIэр? 0
Th'-p-h--c---eh-------r? T------- c-------------- T-'-p-h- c-I-e-'-p-I-e-? ------------------------ Th'apsha chIjeh'apkIjer?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Къ-гъэл---ъоныр с-д--ъ-а-з--аг-а-ьэр--? К-------------- с------- з------------- К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- --------------------------------------- Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
Kjegjel--gon-r-sy---u--z--agaz---e-je-? K------------- s------ z--------------- K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r- --------------------------------------- Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? Фильмэ- б-рэ----Iуа? Ф------ б--- м------ Ф-л-м-р б-р- м-к-у-? -------------------- Фильмэр бэрэ макIуа? 0
F-l'mjer-bj--je m-kIua? F------- b----- m------ F-l-m-e- b-e-j- m-k-u-? ----------------------- Fil'mjer bjerje makIua?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Б--етхэр -ъ-з---дгъ-нэ-хэ--лъэ-----а? Б------- к--------------- т---------- Б-л-т-э- к-ы-ы-э-г-э-э-х- т-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------- Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта? 0
Bi-et-j-r-ky--fj--g---je---e---j-kI---hta? B-------- k----------------- t------------ B-l-t-j-r k-z-f-e-g-e-j-n-j- t-j-k-y-h-t-? ------------------------------------------ Bilethjer kyzyfjedgjenjenhje tljekIyshhta?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง С-----кIэ--ыщ---нэу-сыф--. С- а----- с-------- с----- С- а-ж-I- с-щ-с-н-у с-ф-й- -------------------------- Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай. 0
Sje ---hkIje----hhy-y--eu sy--j. S-- a------- s----------- s----- S-e a-z-k-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- -------------------------------- Sje auzhkIje syshhysynjeu syfaj.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Сэ -п-------с-щыс-н---с-фай. С- а-- д--- с-------- с----- С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. 0
S-e ap------d-e-s-sh-ysynje----f--. S-- a--- d----- s----------- s----- S-e a-j- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- ----------------------------------- Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง С----узэгу-----ыщ--ын-у-с-фа-. С- ы--------- с-------- с----- С- ы-у-э-у-I- с-щ-с-н-у с-ф-й- ------------------------------ Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай. 0
S-e -g-zj---kI-- --s--ys--j-- s----. S-- y----------- s----------- s----- S-e y-u-j-g-k-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j- ------------------------------------ Sje yguzjegukIje syshhysynjeu syfaj.
หนังน่าตื่นเต้น Фи---э- уз-Iэпе-э. Ф------ у--------- Ф-л-м-м у-ы-э-е-э- ------------------ Фильмэм узыIэпещэ. 0
Fil-mj-- -z---e-e-h-je. F------- u------------- F-l-m-e- u-y-j-p-s-h-e- ----------------------- Fil'mjem uzyIjepeshhje.
หนังไม่น่าเบื่อ Ф-ль-эр -эщы--оп. Ф------ з-------- Ф-л-м-р з-щ-г-о-. ----------------- Фильмэр зэщыгъоп. 0
F-l--j-r z---hh-go-. F------- z---------- F-l-m-e- z-e-h-y-o-. -------------------- Fil'mjer zjeshhygop.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ А--фил-м-- зы-ы--шI-кI-г-- --ыл-ыр-н-х--г---I-гъо---ъ. А- ф------ з-------------- т------ н--- г------------- А- ф-л-м-р з-т-р-ш-ы-I-г-э т-ы-ъ-р н-х- г-э-I-г-о-ы-ъ- ------------------------------------------------------ Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ. 0
A- f---mjer ---yr--hIykIygje -hy-yr-na-- -j-sh-j--o-y-. A- f------- z--------------- t----- n--- g------------- A- f-l-m-e- z-t-r-s-I-k-y-j- t-y-y- n-h- g-e-h-j-g-n-g- ------------------------------------------------------- Au fil'mjer zytyrashIykIygje thylyr nah' gjeshIjegonyg.
ดนตรีเป็นอย่างไร? М--ыкэ---ы--фэда-ъ? М------ с-- ф------ М-з-к-р с-д ф-д-г-? ------------------- Музыкэр сыд фэдагъ? 0
Mu--kj-r---d-fj-d-g? M------- s-- f------ M-z-k-e- s-d f-e-a-? -------------------- Muzykjer syd fjedag?
นักแสดงเป็นอย่างไร? А---р-э- с-д ф---гъ--? А------- с-- ф-------- А-т-р-э- с-д ф-д-г-э-? ---------------------- Актёрхэр сыд фэдагъэх? 0
Aktjo-h-----yd -jedag---? A--------- s-- f--------- A-t-o-h-e- s-d f-e-a-j-h- ------------------------- Aktjorhjer syd fjedagjeh?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? И-джы--з-бзэ-Iэ-с--т--р-----к-----атхэ---г-а? И-------------- с---------- к---------------- И-д-ы-ы-ы-з-к-э с-б-и-р-х-р к-ы-ы-а-х-щ-ы-ъ-? --------------------------------------------- ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа? 0
In----l--y-z--kIje--ubt----e--e- -ytyrathje-h---g-? I----------------- s------------ k----------------- I-d-h-l-z-b-j-k-j- s-b-i-r-e-j-r k-t-r-t-j-s-h-y-a- --------------------------------------------------- IndzhylyzybzjekIje subtitrjehjer kytyrathjeshhtyga?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -