คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   hu A moziban

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [negyvenöt]

A moziban

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง M--i-a--k-run------i. M----- a------ m----- M-z-b- a-a-u-k m-n-i- --------------------- Moziba akarunk menni. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย M--e------f-l- l---. M- e-- j- f--- l---- M- e-y j- f-l- l-s-. -------------------- Ma egy jó film lesz. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ A f-----elj-se- új. A f--- t------- ú-- A f-l- t-l-e-e- ú-. ------------------- A film teljesen új. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? H-- -a--a----z-á-? H-- v-- a p------- H-l v-n a p-n-t-r- ------------------ Hol van a pénztár? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? V-nnak -é--s-ab-- h---e-? V----- m-- s----- h------ V-n-a- m-g s-a-a- h-l-e-? ------------------------- Vannak még szabad helyek? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Men-y-b- ker-ln---a-jegye-? M------- k------- a j------ M-n-y-b- k-r-l-e- a j-g-e-? --------------------------- Mennyibe kerülnek a jegyek? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? M---- -ez-ődi- ----lőa---? M---- k------- a- e------- M-k-r k-z-ő-i- a- e-ő-d-s- -------------------------- Mikor kezdődik az előadás? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? M-dd-g t-r-----i-m? M----- t--- a f---- M-d-i- t-r- a f-l-? ------------------- Meddig tart a film? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Leh----og-alni--egyeke-? L---- f------- j-------- L-h-t f-g-a-n- j-g-e-e-? ------------------------ Lehet foglalni jegyeket? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Hát-l s-e-------ül--. H---- s-------- ü---- H-t-l s-e-e-n-k ü-n-. --------------------- Hátul szeretnék ülni. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Elö---ze-et--- --n-. E--- s-------- ü---- E-ö- s-e-e-n-k ü-n-. -------------------- Elöl szeretnék ülni. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Közé--n --er-tn-k-ü-n-. K------ s-------- ü---- K-z-p-n s-e-e-n-k ü-n-. ----------------------- Középen szeretnék ülni. 0
หนังน่าตื่นเต้น I--a---- -i-- --lt. I------- f--- v---- I-g-l-a- f-l- v-l-. ------------------- Izgalmas film volt. 0
หนังไม่น่าเบื่อ A-fi-m -em-v-l--u-alma-. A f--- n-- v--- u------- A f-l- n-m v-l- u-a-m-s- ------------------------ A film nem volt unalmas. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ D--- kö------fi-mh-z k--est--ob- -ol-. D- a k---- a f------ k----- j--- v---- D- a k-n-v a f-l-h-z k-p-s- j-b- v-l-. -------------------------------------- De a könyv a filmhez képest jobb volt. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? Milyen----t - --ne? M----- v--- a z---- M-l-e- v-l- a z-n-? ------------------- Milyen volt a zene? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? Mil-e--- v-lt-- --s-í-észek? M------- v----- a s--------- M-l-e-e- v-l-a- a s-í-é-z-k- ---------------------------- Milyenek voltak a színészek? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? V-l--ang-l--e-ir--? V--- a---- f------- V-l- a-g-l f-l-r-t- ------------------- Volt angol felirat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -