คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ti ኣብ ሲነማ

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

45 [aribi‘aniḥamushiteni]

ኣብ ሲነማ

[abi sīnema]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง ን-- -ብ-ሲ-ማ ክ-ከይ- --ና። ን-- ና- ሲ-- ክ---- ደ--- ን-ና ና- ሲ-ማ ክ-ከ-ድ ደ-ና- --------------------- ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። 0
nih-i---na-i--īnem--k-ni---i-- --l-n-። n------ n--- s----- k--------- d------ n-h-i-a n-b- s-n-m- k-n-k-y-d- d-l-n-። -------------------------------------- niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
วันนี้มีหนังดีฉาย ሎሚ-ጽብቕቲ --- -ላ። ሎ- ጽ--- ፊ-- ኣ-- ሎ- ጽ-ቕ- ፊ-ም ኣ-። --------------- ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። 0
l--ī---’--i-̱’----f----i----። l--- t----------- f----- a--- l-m- t-’-b-k-’-t- f-l-m- a-a- ----------------------------- lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ እታ -ል- ኣዝ- -ዳሽ --። እ- ፊ-- ኣ-- ሓ-- እ-- እ- ፊ-ም ኣ-ያ ሓ-ሽ እ-። ------------------ እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። 0
i-a-f-li-i--z--a--̣-d-shi iy-። i-- f----- a---- h------- i--- i-a f-l-m- a-i-a h-a-a-h- i-a- ------------------------------ ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? ካ- -በ--ኣሎ? ካ- ኣ-- ኣ-- ካ- ኣ-ይ ኣ-? ---------- ካሳ ኣበይ ኣሎ? 0
k-sa a-ey- alo? k--- a---- a--- k-s- a-e-i a-o- --------------- kasa abeyi alo?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? ጌ- -ጻ -ታታ- --ው--? ጌ- ነ- ቦ--- ኣ-- ዶ- ጌ- ነ- ቦ-ታ- ኣ-ው ዶ- ----------------- ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? 0
gēna -ets’a---ta---- --e----o? g--- n----- b------- a---- d-- g-n- n-t-’- b-t-t-t- a-e-i d-? ------------------------------ gēna nets’a botatati alewi do?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? ቲከ- -እ-ዊ ክንደ- -- ዋግኡ? ቲ-- መ--- ክ--- እ- ዋ--- ቲ-ት መ-ተ- ክ-ደ- እ- ዋ-ኡ- --------------------- ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? 0
tī--ti-me---ewī -i--deyi --u-----’u? t----- m------- k------- i-- w------ t-k-t- m-’-t-w- k-n-d-y- i-u w-g-’-? ------------------------------------ tīketi me’itewī kinideyi iyu wagi’u?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? እቲ-ት--ት --- -- ዝ---? እ- ት--- መ-- ድ- ዝ---- እ- ት-ኢ- መ-ስ ድ- ዝ-ም-? -------------------- እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? 0
itī----i’--i -e‘--i-di-u -i----r-? i-- t------- m----- d--- z-------- i-ī t-r-’-t- m-‘-s- d-y- z-j-m-r-? ---------------------------------- itī tiri’īti me‘asi diyu zijimiri?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? እቲ ፊ-ም --ደ- ስዓት-ይ-ስድ-? እ- ፊ-- ክ--- ስ-- ይ--- ? እ- ፊ-ም ክ-ደ- ስ-ት ይ-ስ- ? ---------------------- እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? 0
it- f-l----k--ide-- --‘--i-y-w-s--i-? i-- f----- k------- s----- y------- ? i-ī f-l-m- k-n-d-y- s-‘-t- y-w-s-d- ? ------------------------------------- itī fīlimi kinideyi si‘ati yiwesidi ?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? ቲ-ት ኣቐ--ካ ----ቦ---እል-ዶ? ቲ-- ኣ---- ክ---- ት--- ዶ- ቲ-ት ኣ-ዲ-ካ ክ-ጠ-ቦ ት-እ- ዶ- ----------------------- ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? 0
tīke-i -k-’---mik- ----t’--ib----ẖi’-li---? t----- a---------- k---------- t-------- d-- t-k-t- a-̱-e-ī-i-a k-t-t-e-i-o t-h-i-i-i d-? -------------------------------------------- tīketi aḵ’edīmika kitit’elibo tiẖi’ili do?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง ኣነ ኣ- ድ-ሪ- ኮ---ብ----የ። ኣ- ኣ- ድ--- ኮ- ክ-- ደ--- ኣ- ኣ- ድ-ሪ- ኮ- ክ-ል ደ-የ- ---------------------- ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። 0
a-- ab---i----īt--k--i k--ili --l--e። a-- a-- d-------- k--- k----- d------ a-e a-i d-h-i-ī-i k-f- k-b-l- d-l-y-። ------------------------------------- ane abi diḥirīti kofi kibili deliye።
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า ኣነ----ቅ-ሚ- ኮፍ---ል--ልየ። ኣ- ኣ- ቅ--- ኮ- ክ-- ደ--- ኣ- ኣ- ቅ-ሚ- ኮ- ክ-ል ደ-የ- ---------------------- ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። 0
ane a---k----mī-i k-fi k--il--deli--። a-- a-- k-------- k--- k----- d------ a-e a-i k-i-i-ī-i k-f- k-b-l- d-l-y-። ------------------------------------- ane abi k’idimīti kofi kibili deliye።
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง ኣነ-ኣብ ማእከ- ኮፍ--ብል ደ--። ኣ- ኣ- ማ--- ኮ- ክ-- ደ--- ኣ- ኣ- ማ-ከ- ኮ- ክ-ል ደ-የ- ---------------------- ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። 0
an- -b--ma-ikel---o-- k-bil- ---iy-። a-- a-- m------- k--- k----- d------ a-e a-i m-’-k-l- k-f- k-b-l- d-l-y-። ------------------------------------ ane abi ma’ikeli kofi kibili deliye።
หนังน่าตื่นเต้น እ---ል- ሰ-ቢ እ- -ሩ። እ- ፊ-- ሰ-- እ- ኔ-- እ- ፊ-ም ሰ-ቢ እ- ኔ-። ----------------- እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። 0
itī-f--i-i s--̣abī -yu -ē--። i-- f----- s------ i-- n---- i-ī f-l-m- s-h-a-ī i-u n-r-። ---------------------------- itī fīlimi seḥabī iyu nēru።
หนังไม่น่าเบื่อ እቲ---ም ----ዊ-ኣ--በረ-። እ- ፊ-- ኣ---- ኣ------ እ- ፊ-ም ኣ-ል-ዊ ኣ-ነ-ረ-። -------------------- እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። 0
itī fīlimi-----ic---ī-ay-n-b--eni። i-- f----- a--------- a----------- i-ī f-l-m- a-e-i-h-w- a-i-e-e-e-i- ---------------------------------- itī fīlimi aselichawī ayinebereni።
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ ግ- -ቲ ---ፍ-ና-ታ -ልም-ይ-ይ- --። ግ- እ- መ--- ና-- ፊ-- ይ--- ኔ-- ግ- እ- መ-ሓ- ና-ታ ፊ-ም ይ-ይ- ኔ-። --------------------------- ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። 0
g--i-i---m---’--̣a-- -a-ita f-li-i yih----s-- --ru። g--- i-- m---------- n----- f----- y--------- n---- g-n- i-ī m-t-’-h-a-i n-y-t- f-l-m- y-h-a-i-h- n-r-። --------------------------------------------------- gini itī mets’iḥafi nayita fīlimi yiḥayishi nēru።
ดนตรีเป็นอย่างไร? ሙዚቃ ከ---ኔ-? ሙ-- ከ-- ኔ-- ሙ-ቃ ከ-ይ ኔ-? ----------- ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? 0
m-z-k’a --meyi-n-r-? m------ k----- n---- m-z-k-a k-m-y- n-r-? -------------------- muzīk’a kemeyi nēru?
นักแสดงเป็นอย่างไร? እ-- ተዋ-እቲ -መ- ኔ--? እ-- ተ---- ከ-- ኔ--- እ-ም ተ-ሳ-ቲ ከ-ይ ኔ-ም- ------------------ እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? 0
ito-- tew-s-’itī ---e-- --romi? i---- t--------- k----- n------ i-o-i t-w-s-’-t- k-m-y- n-r-m-? ------------------------------- itomi tewasa’itī kemeyi nēromi?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? ን----ርእ-- -እ-ግ--- -ሎ--? ን-- ኣ---- ብ------ ኣ- ዶ- ን-ስ ኣ-እ-ቲ ብ-ን-ሊ-ኛ ኣ- ዶ- ----------------------- ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? 0
ni--s- ---’-si-- bi’i----l---ny- a-o d-? n----- a-------- b-------------- a-- d-- n-’-s- a-i-i-i-ī b-’-n-g-l-z-n-a a-o d-? ---------------------------------------- ni’usi ari’isitī bi’inigilīzinya alo do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -