เราอยากไปดูหนัง |
我们-- 去-- 电--。
我_ 要 去 看 电_ 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
w---- yào-qù -àn --à----g.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
เราอยากไปดูหนัง
我们 要 去 看 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
วันนี้มีหนังดีฉาย |
今- -- 一- 好----。
今_ 上_ 一_ 好 电_ 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
J-----n --àngyìn--yī b- -ǎ- -iànyǐn-.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
วันนี้มีหนังดีฉาย
今天 上映 一部 好 电影 。
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ |
这是--部 新 电- 。
这_ 一_ 新 电_ 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
Zhè--h- ---b--xī- dià-yǐn-.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
这是 一部 新 电影 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? |
售票处----里-?
售__ 在 哪_ ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
S------o-ch- -----ǎl-?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
售票处 在 哪里 ?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? |
还--空位 --?
还_ 空_ 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
H------ -ò-g-èi m-?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
还有 空位 吗 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
一--- 多少- ?
一_ 票 多__ ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
Y- zh--g---ào duō-h-o q---?
Y_ z____ p___ d______ q____
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
一张 票 多少钱 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? |
什么 -- 开- ?
什_ 时_ 开_ ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
Sh---- s--hòu kāi--n?
S_____ s_____ k______
S-é-m- s-í-ò- k-i-ǎ-?
---------------------
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
什么 时候 开演 ?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
|
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? |
这--- 演 -- 时--?
这 电_ 演 多_ 时_ ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Zh- d-à---n- --n-duō ch--- -h--i--?
Z__ d_______ y__ d__ c____ s_______
Z-è d-à-y-n- y-n d-ō c-á-g s-í-i-n-
-----------------------------------
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
这 电影 演 多长 时间 ?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
|
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? |
能-预定------ ?
能 预_ 电__ 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
Nén- --d-n---iànyǐ-g-p-ào ma?
N___ y_____ d_______ p___ m__
N-n- y-d-n- d-à-y-n- p-à- m-?
-----------------------------
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
能 预定 电影票 吗 ?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง |
我 想-- 在后面 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
W----ǎ-g-z-- z-------miàn.
W_ x____ z__ z__ h__ m____
W- x-ǎ-g z-ò z-i h-u m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
我 想 坐 在后面 。
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า |
我---坐-在-面-。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
W- xi-n--z-ò--à---iá--ià-.
W_ x____ z__ z__ q________
W- x-ǎ-g z-ò z-i q-á-m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
我 想 坐 在前面 。
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง |
我 - 坐--中- 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
W---i--g--u- z-- zhō--j-ā-.
W_ x____ z__ z__ z_________
W- x-ǎ-g z-ò z-i z-ō-g-i-n-
---------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
我 想 坐 在中间 。
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
|
หนังน่าตื่นเต้น |
这部--影 -精- 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
Z------d--ny-n- --n-j-ngcǎ-.
Z__ b_ d_______ h__ j_______
Z-è b- d-à-y-n- h-n j-n-c-i-
----------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
หนังน่าตื่นเต้น
这部 电影 很精彩 。
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
|
หนังไม่น่าเบื่อ |
这部-电- 不无- 。
这_ 电_ 不__ 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
Z-- bù di---ǐng -- -ú-iá-.
Z__ b_ d_______ b_ w______
Z-è b- d-à-y-n- b- w-l-á-.
--------------------------
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
หนังไม่น่าเบื่อ
这部 电影 不无聊 。
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
|
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ |
但- 原- --电影 -- - 。
但_ 原_ 比 电_ 好_ 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
D-n-h--yuá- shū-bǐ dià-yǐ-g h-oduō-e.
D_____ y___ s__ b_ d_______ h________
D-n-h- y-á- s-ū b- d-à-y-n- h-o-u-l-.
-------------------------------------
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
|
ดนตรีเป็นอย่างไร? |
音乐 怎-- ?
音_ 怎__ ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
Yīn--è-z------à-g?
Y_____ z____ y____
Y-n-u- z-n-e y-n-?
------------------
Yīnyuè zěnme yàng?
|
ดนตรีเป็นอย่างไร?
音乐 怎么样 ?
Yīnyuè zěnme yàng?
|
นักแสดงเป็นอย่างไร? |
演员们 -么--?
演__ 怎__ ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
Yǎn-uá---n-z-nme--à-g?
Y_________ z____ y____
Y-n-u-n-e- z-n-e y-n-?
----------------------
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
นักแสดงเป็นอย่างไร?
演员们 怎么样 ?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
|
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? |
有--语字幕-吗-?
有 英___ 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Y-- --ngyǔ -ìmù--a?
Y__ y_____ z___ m__
Y-u y-n-y- z-m- m-?
-------------------
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
有 英语字幕 吗 ?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
|