คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   de In der Diskothek

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [sechsundvierzig]

In der Diskothek

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เยอรมัน เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Is- d-- P---- h--- f---? Ist der Platz hier frei? 0
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? Da-- i-- m--- z- I---- s-----? Darf ich mich zu Ihnen setzen? 0
เชิญ ครับ / คะ Ge--. Gern. 0
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? Wi- f----- S-- d-- M----? Wie finden Sie die Musik? 0
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ Ei- b------- z- l---. Ein bisschen zu laut. 0
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ Ab-- d-- B--- s----- g--- g--. Aber die Band spielt ganz gut. 0
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? Si-- S-- ö---- h---? Sind Sie öfter hier? 0
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ Ne--- d-- i-- d-- e---- M--. Nein, das ist das erste Mal. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ Ic- w-- n--- n-- h---. Ich war noch nie hier. 0
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? Ta---- S--? Tanzen Sie? 0
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ Sp---- v---------. Später vielleicht. 0
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Ic- k--- n---- s- g-- t-----. Ich kann nicht so gut tanzen. 0
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ Da- i-- g--- e------. Das ist ganz einfach. 0
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู Ic- z---- e- I----. Ich zeige es Ihnen. 0
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Ne--- l----- e-- a------ M--. Nein, lieber ein anderes Mal. 0
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Wa---- S-- a-- j-----? Warten Sie auf jemand? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ Ja- a-- m----- F-----. Ja, auf meinen Freund. 0
เขามาแล้ว คะ Da h----- k---- e- j-! Da hinten kommt er ja! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -