คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   zh 在迪厅里

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

[zài dí tīng lǐ]

ไทย จีน (ตัวย่อ) เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? 这个 位- 是 空- 吗 ? 这个 位子 是 空的 吗 ? 0
z---- w---- s-- k--- d- m-? zh--- w---- s-- k--- d- m-? zhège wèizi shì kōng de ma? z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? 我 可- 坐 在 您-- 吗 ? 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 0
W- k--- z-- z-- n-- p------- m-? Wǒ k--- z-- z-- n-- p------- m-? Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma? W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------?
เชิญ ครับ / คะ 很 乐- 。 很 乐意 。 0
H-- l---. Hě- l---. Hěn lèyì. H-n l-y-. --------.
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? 您 觉- 这-- 怎-- ? 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 0
N-- j---- z-- y----- z---- y---? Ní- j---- z-- y----- z---- y---? Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng? N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ 有点- 太- 了 。 有点儿 太吵 了 。 0
Y-- d--- e- t-- c-----. Yǒ- d--- e- t-- c-----. Yǒu diǎn er tài chǎole. Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ 但是 这- 乐- 演-- 很- 。 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 0
D----- z---- y----- y----- d- h-- b---. Dà---- z---- y----- y----- d- h-- b---. Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng. D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-. --------------------------------------.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? 您 经- 到 这- 来 吗 ? 您 经常 到 这里 来 吗 ? 0
N-- j-------- d-- z---- l-- m-? Ní- j-------- d-- z---- l-- m-? Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma? N-n j-n-c-á-g d-o z-è-ǐ l-i m-? ------------------------------?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ 不是-- 这- 第-- 。 不是的, 这是 第一次 。 0
B---- d-, z-- s-- d- y- c-. Bù--- d-- z-- s-- d- y- c-. Bùshì de, zhè shì dì yī cì. B-s-ì d-, z-è s-ì d- y- c-. --------,-----------------.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ 我 以- 没- 来- 这- 。 我 以前 没有 来过 这儿 。 0
W- y----- m----- l----- z--'e-. Wǒ y----- m----- l----- z-----. Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er. W- y-q-á- m-i-ǒ- l-i-u- z-è'e-. ---------------------------'--.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? 您 跳- 吗 ? 您 跳舞 吗 ? 0
N-- t----- m-? Ní- t----- m-? Nín tiàowǔ ma? N-n t-à-w- m-? -------------?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ 也许 过 一-- 吧 。 也许 过 一会儿 吧 。 0
Y------ y----'e- b-. Yě----- y------- b-. Yěxǔguò yīhuǐ'er ba. Y-x-g-ò y-h-ǐ'e- b-. -------------'-----.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ 我 跳- 不- 。 我 跳得 不好 。 0
W- t--- d- b- h--. Wǒ t--- d- b- h--. Wǒ tiào dé bù hǎo. W- t-à- d- b- h-o. -----------------.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ 这 很 简- 。 这 很 简单 。 0
Z-- h-- j------. Zh- h-- j------. Zhè hěn jiǎndān. Z-è h-n j-ǎ-d-n. ---------------.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู 我 跳- 您- 。 我 跳给 您看 。 0
W- t--- g-- n-- k--. Wǒ t--- g-- n-- k--. Wǒ tiào gěi nín kàn. W- t-à- g-i n-n k-n. -------------------.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ 不用-- 还- 下- 吧 ! 不用了, 还是 下次 吧 ! 0
B-------, h----- x-- c- b-! Bù------- h----- x-- c- b-! Bùyòngle, háishì xià cì ba! B-y-n-l-, h-i-h- x-à c- b-! --------,-----------------!
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? 您 在 等 什- 人 吗 ? 您 在 等 什么 人 吗 ? 0
N-- z-- d--- s----- r-- m-? Ní- z-- d--- s----- r-- m-? Nín zài děng shénme rén ma? N-n z-i d-n- s-é-m- r-n m-? --------------------------?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ 是啊- 在 等 我- 朋- 。 是啊, 在 等 我的 朋友 。 0
S-- a, z-- d--- w- d- p------. Sh- a- z-- d--- w- d- p------. Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu. S-ì a, z-i d-n- w- d- p-n-y-u. -----,-----------------------.
เขามาแล้ว คะ 这不- 他 来 了 ! 这不, 他 来 了 ! 0
Z-- b-, t- l----! Zh- b-- t- l----! Zhè bù, tā láile! Z-è b-, t- l-i-e! ------,---------!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -