คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   sk V obchodnom dome

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [päťdesiatdva]

V obchodnom dome

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? I-e-- do obch--né-o-----? I---- d- o--------- d---- I-e-e d- o-c-o-n-h- d-m-? ------------------------- Ideme do obchodného domu? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ Mu--m-u---i--ne--ké nákupy. M---- u----- n----- n------ M-s-m u-o-i- n-j-k- n-k-p-. --------------------------- Musím urobiť nejaké nákupy. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง Chc-- to-- -eľ- -akú-i-. C---- t--- v--- n------- C-c-m t-h- v-ľ- n-k-p-ť- ------------------------ Chcem toho veľa nakúpiť. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kde-sú k-n-----s-- -o-reby? K-- s- k---------- p------- K-e s- k-n-e-á-s-e p-t-e-y- --------------------------- Kde sú kancelárske potreby? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน P----buj------t-v---b-----a pa---r. P--------- p------ o----- a p------ P-t-e-u-e- p-š-o-é o-á-k- a p-p-e-. ----------------------------------- Potrebujem poštové obálky a papier. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก P-t--buj-m-p--á - z--razňo--č-. P--------- p--- a z------------ P-t-e-u-e- p-r- a z-ý-a-ň-v-č-. ------------------------------- Potrebujem perá a zvýrazňovače. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? K----e--á-y---? K-- j- n------- K-e j- n-b-t-k- --------------- Kde je nábytok? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก P-t-eb---m -kr--u a-komo-u. P--------- s----- a k------ P-t-e-u-e- s-r-ň- a k-m-d-. --------------------------- Potrebujem skriňu a komodu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ P-trebuj-- ----c- st---- p-l--u. P--------- p----- s--- a p------ P-t-e-u-e- p-s-c- s-ô- a p-l-c-. -------------------------------- Potrebujem písací stôl a policu. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kd- -ú ----ky? K-- s- h------ K-e s- h-a-k-? -------------- Kde sú hračky? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี P-tre-uj---b-biku - m-dv-dí--. P--------- b----- a m--------- P-t-e-u-e- b-b-k- a m-d-e-í-a- ------------------------------ Potrebujem bábiku a medvedíka. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก P-tre---e- --tbal-v--l-p-- a -ac--. P--------- f-------- l---- a š----- P-t-e-u-e- f-t-a-o-ú l-p-u a š-c-y- ----------------------------------- Potrebujem futbalovú loptu a šachy. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-e -e-n-r--i-? K-- j- n------- K-e j- n-r-d-e- --------------- Kde je náradie? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม P-----uje- -la--v-----l-eš-e. P--------- k------ a k------- P-t-e-u-e- k-a-i-o a k-i-š-e- ----------------------------- Potrebujem kladivo a kliešte. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง P-t-e--j-m -r-ák ---------v--. P--------- v---- a s---------- P-t-e-u-e- v-t-k a s-r-t-o-a-. ------------------------------ Potrebujem vrták a skrutkovač. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Kd--s---pe--y? K-- s- š------ K-e s- š-e-k-? -------------- Kde sú šperky? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ Potr-bu--m ---ia----a----amo-. P--------- r------- a n------- P-t-e-u-e- r-t-a-k- a n-r-m-k- ------------------------------ Potrebujem retiazku a náramok. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Po--ebu-----rsteň a n-uš-ice. P--------- p----- a n-------- P-t-e-u-e- p-s-e- a n-u-n-c-. ----------------------------- Potrebujem prsteň a náušnice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -