คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   el Για ψώνια

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [πενήντα τέσσερα]

54 [penḗnta téssera]

Για ψώνια

[Gia psṓnia]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ Θα-ή--λα--α α-ο-ά-ω ----δώ--. Θ- ή---- ν- α------ έ-- δ---- Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-ρ-. ----------------------------- Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο. 0
T-a ḗt-e-a -a---orá-- -na --r-. T-- ḗ----- n- a------ é-- d---- T-a ḗ-h-l- n- a-o-á-ō é-a d-r-. ------------------------------- Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก Αλ-- -χ--κ--- π--ύ -κ----. Α--- ό-- κ--- π--- α------ Α-λ- ό-ι κ-τ- π-λ- α-ρ-β-. -------------------------- Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό. 0
Al---óchi k-ti p-----k-ibó. A--- ó--- k--- p--- a------ A-l- ó-h- k-t- p-l- a-r-b-. --------------------------- Allá óchi káti polý akribó.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? Μ-α -σάντ- ίσως; Μ-- τ----- ί---- Μ-α τ-ά-τ- ί-ω-; ---------------- Μία τσάντα ίσως; 0
M-a---án-a--sō-? M-- t----- í---- M-a t-á-t- í-ō-? ---------------- Mía tsánta ísōs?
คุณอยากได้สีอะไร? Τ--χ--μα-θα-θ-λ--ε; Τ- χ---- θ- θ------ Τ- χ-ώ-α θ- θ-λ-τ-; ------------------- Τι χρώμα θα θέλατε; 0
Ti-ch-------a--h-l--e? T- c----- t-- t------- T- c-r-m- t-a t-é-a-e- ---------------------- Ti chrṓma tha thélate?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? Μαύρ----αφέ --λε-κό; Μ----- κ--- ή λ----- Μ-ύ-ο- κ-φ- ή λ-υ-ό- -------------------- Μαύρο, καφέ ή λευκό; 0
M--ro,----hé ---eu--? M----- k---- ḗ l----- M-ú-o- k-p-é ḗ l-u-ó- --------------------- Maúro, kaphé ḗ leukó?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? Μ-γάλ- ή-μικρή; Μ----- ή μ----- Μ-γ-λ- ή μ-κ-ή- --------------- Μεγάλη ή μικρή; 0
Meg-lē-ḗ----rḗ? M----- ḗ m----- M-g-l- ḗ m-k-ḗ- --------------- Megálē ḗ mikrḗ?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? Μπορ- -------υ-ή; Μ---- ν- δ- α---- Μ-ο-ώ ν- δ- α-τ-; ----------------- Μπορώ να δω αυτή; 0
M---------ō a---? M---- n- d- a---- M-o-ṓ n- d- a-t-? ----------------- Mporṓ na dō autḗ?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? Ε--α--δ-ρμ-τ---; Ε---- δ--------- Ε-ν-ι δ-ρ-ά-ι-η- ---------------- Είναι δερμάτινη; 0
Eí--i---r-á----? E---- d--------- E-n-i d-r-á-i-ē- ---------------- Eínai dermátinē?
หรือว่าทำจากพลาสติก? Ή----α- απ-----θ-τ-κό υ-ι-ό; Ή ε---- α-- σ-------- υ----- Ή ε-ν-ι α-ό σ-ν-ε-ι-ό υ-ι-ό- ---------------------------- Ή είναι από συνθετικό υλικό; 0
Ḗ ---ai------ynth-t-kó ylik-? Ḗ e---- a-- s--------- y----- Ḗ e-n-i a-ó s-n-h-t-k- y-i-ó- ----------------------------- Ḗ eínai apó synthetikó ylikó?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ Δε---τ--η ---ι-ά. Δ-------- φ------ Δ-ρ-ά-ι-η φ-σ-κ-. ----------------- Δερμάτινη φυσικά. 0
De--át--- -h--iká. D-------- p------- D-r-á-i-ē p-y-i-á- ------------------ Dermátinē physiká.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ Ε---- -ία---ιαίτ--- -αλή-ποι--η-α. Ε---- μ-- ι-------- κ--- π-------- Ε-ν-ι μ-α ι-ι-ί-ε-α κ-λ- π-ι-τ-τ-. ---------------------------------- Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα. 0
E--a- ------i-í--r--k--ḗ--o-----a. E---- m-- i-------- k--- p-------- E-n-i m-a i-i-í-e-a k-l- p-i-t-t-. ---------------------------------- Eínai mía idiaítera kalḗ poiótēta.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ Κ-- η ---ή -ης τσ-ν-α- ε--αι----γ--τ-κ----λ- καλ-. Κ-- η τ--- τ-- τ------ ε---- π--------- π--- κ---- Κ-ι η τ-μ- τ-ς τ-ά-τ-ς ε-ν-ι π-α-μ-τ-κ- π-λ- κ-λ-. -------------------------------------------------- Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή. 0
K-i----i-ḗ -ē-----n-as-eí--- ---g-a-i-á -----k-l-. K-- ē t--- t-- t------ e---- p--------- p--- k---- K-i ē t-m- t-s t-á-t-s e-n-i p-a-m-t-k- p-l- k-l-. -------------------------------------------------- Kai ē timḗ tēs tsántas eínai pragmatiká polý kalḗ.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ Μο--α-έσ-ι. Μ-- α------ Μ-υ α-έ-ε-. ----------- Μου αρέσει. 0
Mo--aré-e-. M-- a------ M-u a-é-e-. ----------- Mou arései.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ Θ--τ-ν--ά--. Θ- τ-- π---- Θ- τ-ν π-ρ-. ------------ Θα την πάρω. 0
T-- --n-----. T-- t-- p---- T-a t-n p-r-. ------------- Tha tēn párō.
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? Μπο-ώ-ε-δεχομένως να -η--α-λ---; Μ---- ε---------- ν- τ-- α------ Μ-ο-ώ ε-δ-χ-μ-ν-ς ν- τ-ν α-λ-ξ-; -------------------------------- Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω; 0
M-orṓ--nd-c-o-én-- -a---n----á--? M---- e----------- n- t-- a------ M-o-ṓ e-d-c-o-é-ō- n- t-n a-l-x-? --------------------------------- Mporṓ endechoménōs na tēn alláxō?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ Φυσικ-. Φ------ Φ-σ-κ-. ------- Φυσικά. 0
Ph--iká. P------- P-y-i-á- -------- Physiká.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ Θα --ν--υλ--ουμε--ια δ---. Θ- τ-- τ-------- γ-- δ---- Θ- τ-ν τ-λ-ξ-υ-ε γ-α δ-ρ-. -------------------------- Θα την τυλίξουμε για δώρο. 0
T-a--ē- -y----u-e ------ro. T-- t-- t-------- g-- d---- T-a t-n t-l-x-u-e g-a d-r-. --------------------------- Tha tēn tylíxoume gia dṓro.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ Εκ-ί ---α είν-ι-το ταμε--. Ε--- π--- ε---- τ- τ------ Ε-ε- π-ρ- ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-. -------------------------- Εκεί πέρα είναι το ταμείο. 0
E--í -é-a----a--to-t-meío. E--- p--- e---- t- t------ E-e- p-r- e-n-i t- t-m-í-. -------------------------- Ekeí péra eínai to tameío.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -