คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   sq Punoj

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

55 [pesёdhjetёepesё]

Punoj

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? Çf--ё pr-f-s-oni--eni? Ç---- p--------- k---- Ç-a-ё p-o-e-i-n- k-n-? ---------------------- Çfarё profesioni keni? 0
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ B-r-- im ё---ё -j-k. B---- i- ё---- m---- B-r-i i- ё-h-ё m-e-. -------------------- Burri im ёshtё mjek. 0
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง Unё---noj-----mё di-- si --f-r-iere. U-- p---- g----- d--- s- i---------- U-ё p-n-j g-y-m- d-t- s- i-f-r-i-r-. ------------------------------------ Unё punoj gjysmё dite si infermiere. 0
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ Sё sh-ej-i do--ё----r-- -e--ioni-. S- s------ d- t- m----- p--------- S- s-p-j-i d- t- m-r-i- p-n-i-n-n- ---------------------------------- Sё shpejti do tё marrim pensionin. 0
แต่ภาษีสูงมาก P-r ---sat j-----ё -a-t-. P-- t----- j--- t- l----- P-r t-k-a- j-n- t- l-r-a- ------------------------- Por taksat janё tё larta. 0
และค่าประกันสุขภาพก็สูง Sig--i-- -h---etёso--ёs--- ------ё. S------- s---------- ё---- i l----- S-g-r-m- s-ё-d-t-s-r ё-h-ё i l-r-ё- ----------------------------------- Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё. 0
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? Çfa-ё -o t- -ёh-s-? Ç---- d- t- b------ Ç-a-ё d- t- b-h-s-? ------------------- Çfarё do tё bёhesh? 0
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร D-a--- -ёhem ---------. D-- t- b---- i--------- D-a t- b-h-m i-x-i-i-r- ----------------------- Dua tё bёhem inxhinier. 0
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย D-a -ё-s--d--j -- -n---rsi-e-. D-- t- s------ n- u----------- D-a t- s-u-i-j n- u-i-e-s-t-t- ------------------------------ Dua tё studioj nё universitet. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด Jam --a-tikant. J-- p---------- J-m p-a-t-k-n-. --------------- Jam praktikant. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก Nu--fi--- s-u--. N-- f---- s----- N-k f-t-j s-u-ё- ---------------- Nuk fitoj shumё. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ P- -ёj---ё--r--t-----a--tё -h-etit. P- b-- n-- p------- j----- s------- P- b-j n-ё p-a-t-k- j-s-t- s-t-t-t- ----------------------------------- Po bёj njё praktikё jashtё shtetit. 0
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน Ky-ёs--ё--h-fi --. K- ё---- s---- i-- K- ё-h-ё s-e-i i-. ------------------ Ky ёshtё shefi im. 0
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี Ka---ol-----ё m--ё. K-- k----- t- m---- K-m k-l-g- t- m-r-. ------------------- Kam kolegё tё mirё. 0
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ D----v--shkojm------h--nё ----e--ё. D------ s------ g-------- n- m----- D-e-a-e s-k-j-ё g-i-h-o-ё n- m-n-ё- ----------------------------------- Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё. 0
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน P--k--k-j---- -end---ne. P- k----- n-- v--- p---- P- k-r-o- n-ё v-n- p-n-. ------------------------ Po kёrkoj njё vend pune. 0
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว Qё -r----j--vi-i--am -a-punё. Q- p--- n-- v--- j-- p- p---- Q- p-e- n-ё v-t- j-m p- p-n-. ----------------------------- Qё prej njё viti jam pa punё. 0
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก N--k------nd ka---u-ё -- -a-un-. N- k--- v--- k- s---- t- p------ N- k-t- v-n- k- s-u-ё t- p-p-n-. -------------------------------- Nё kёtё vend ka shumё tё papunё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -