คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   ti ምስራሕ

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

55 [ḥamisaniḥamushiteni]

ምስራሕ

[misiraḥi]

ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? ሞያ-- እ--- እ-? ሞያኹም እንታይ እዩ? 0
m----̱u-- i------ i--? mo------- i------ i--? moyaẖumi initayi iyu? m-y-ẖu-i i-i-a-i i-u? -----̱---------------?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ ሰብ--- ሞ-- ሓ-- እ- ። ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። 0
s---’a---- m---’u ḥa---- i-- ። se-------- m----- h------ i-- ። sebi’ayeyi moyi’u ḥakīmi iyu ። s-b-’a-e-i m-y-’u ḥa-ī-i i-u ። ----’----------’---̣----------።
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง ኣነ ክ-- ፍ-- መ--- ከ- ነ--(ሓ--- ሓ--) እ---። ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። 0
a-- k----- f----’ī m-‘a---- k--- n-----(ḥa------ ḥa----) i-----̣i። an- k----- f------ m------- k--- n-----(h-------- h------) i-------። ane kisabi firik’ī me‘alitī kemi nerisi(ḥagazīti ḥakīmi) iseriḥi። a-e k-s-b- f-r-k’ī m-‘a-i-ī k-m- n-r-s-(ḥa-a-ī-i ḥa-ī-i) i-e-i-̣i። ----------------’----‘-----------------(-̣---------̣-----)-------̣-።
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ ኣብ ቀ-- ጥ-- ክ---- ኢ-። ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። 0
a-- k’e---- t’i---- k----̱’i---- ī--። ab- k------ t------ k----------- ī--። abi k’ereba t’irota kiniḵ’ibeli īna። a-i k’e-e-a t’i-o-a k-n-ḵ’i-e-i ī-a። -----’-------’-----------̱’---------።
แต่ภาษีสูงมาก ግን እ- ቀ-- ላ-- እ-። ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። 0
g--- i-- k’e----’i l-‘i-- i--። gi-- i-- k-------- l----- i--። gini itī k’erets’i la‘ilī iyu። g-n- i-ī k’e-e-s’i l-‘i-ī i-u። ----------’-----’----‘-------።
และค่าประกันสุขภาพก็สูง ከም ኡ-- ኢ----- ክ-- እ-። ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። 0
k--- u---- ī----------- k----- i--። ke-- u---- ī----------- k----- i--። kemi uwini īnishuranisi kiburi iyu። k-m- u-i-i ī-i-h-r-n-s- k-b-r- i-u። ----------------------------------።
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? እን-- ኢ- ክ---- ት--? እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? 0
i------ ī-̱a k--------- t-----? in----- ī--- k--------- t-----? initayi īẖa kitikewini tidelī? i-i-a-i ī-̱a k-t-k-w-n- t-d-l-? ----------̱-------------------?
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร ኣነ አ---- ክ--- እ---። ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። 0
a-- ā-------- k--̱e---- i------። an- ā-------- k-------- i------። ane ānijīnīri kiẖewini ideliye። a-e ā-i-ī-ī-i k-ẖe-i-i i-e-i-e። -----------------̱-------------።
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย ኣብ ዩ----- ክ--- እ- ዝ---። ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። 0
a-- y----------- k------- i-- z-------። ab- y----------- k------- i-- z-------። abi yunīverisitī kimehari iye zideliye። a-i y-n-v-r-s-t- k-m-h-r- i-e z-d-l-y-። --------------------------------------።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด ኣነ ፕ------(ተ--- ኣ- ት--) እ-። ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። 0
a-- p-------------(t------- a-- t-----) i--። an- p-------------(t------- a-- t-----) i--። ane pirakitīkaniti(tejemarī abi tikali) iye። a-e p-r-k-t-k-n-t-(t-j-m-r- a-i t-k-l-) i-e። ------------------(-------------------)----።
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก ብዙ- እ-- የ----። ብዙሕ እቶት የብለይን። 0
b----̣i i---- y---------። bi----- i---- y---------። bizuḥi itoti yebileyini። b-z-ḥi i-o-i y-b-l-y-n-። -----̣------------------።
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ ኣነ ፕ----- ኣ- ወ-- ክ-----። ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። 0
a-- p----------- a-- w---’a’ī k-------‘y-። an- p----------- a-- w------- k----------። ane pirakitīkumi abi wets’a’ī kigebiri‘ye። a-e p-r-k-t-k-m- a-i w-t-’a’ī k-g-b-r-‘y-። -------------------------’-’----------‘--።
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน እዚ ሓ--- እ-። እዚ ሓላፋይ እዩ። 0
i-- ḥa------ i--። iz- h-------- i--። izī ḥalafayi iyu። i-ī ḥa-a-a-i i-u። -----̣-----------።
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี ብሩ-- ም---- ኣ---- ። ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። 0
b----̱a-- m------̣i-- a--’ā---- ። bi------- m---------- a-------- ። biruẖati misariḥitī ale’āwunī ። b-r-ẖa-i m-s-r-ḥi-ī a-e’ā-u-ī ። -----̱-----------̣-------’------።
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ ፋዱ- ኩ- ግ- ና- ካ---(ን--- ቤ-----) ኢ- ን--- ። ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። 0
f----- k--- g--- n--- k-------(n-’i----- b----m-----) ī-- n--̱e---- ። fa---- k--- g--- n--- k-------(n-------- b----------) ī-- n-------- ። fadusi kulu gizē nabi kanitīne(ni’ishito bēti-megibī) īna niẖeyidi ። f-d-s- k-l- g-z- n-b- k-n-t-n-(n-’i-h-t- b-t--m-g-b-) ī-a n-ẖe-i-i ። ------------------------------(--’------------------)--------̱------።
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน ኣነ ስ-- እ-- ኣ--። ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። 0
a-- s----̣i i---- a---̱u። an- s------ i---- a-----። ane siraḥi idelī aloẖu። a-e s-r-ḥi i-e-ī a-o-̱u። ---------̣------------̱-።
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว ኣነ ን-- ዓ-- ስ------ ኮ--። ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። 0
a-- n--̣a-- ‘a---- s----̣i-a---- k-----። an- n------ ‘----- s------------ k-----። ane niḥade ‘ameti siraḥi-alibo koyine። a-e n-ḥa-e ‘a-e-i s-r-ḥi-a-i-o k-y-n-። -------̣----‘-----------̣--------------።
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก ኣብ- ሃ---- ስ-- ኣ----- በ--። ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። 0
a---- h-----‘z- s----̣i a---------- b----̣u። ab--- h-------- s------ a---------- b------። abizī hageri‘zī siraḥi alibonineti bezīḥu። a-i-ī h-g-r-‘z- s-r-ḥi a-i-o-i-e-i b-z-ḥu። ------------‘--------̣-------------------̣-።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -