คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   bn অনুভূতি

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

[anubhūti]

ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก ইচ--- থ--া ইচ্ছা থাকা 0
i---- t---- ic--- t---ā icchā thākā i-c-ā t-ā-ā -----------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก আম---- ই---- আ-- ৷ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
ā------ i---- ā--- ām----- i---- ā--ē āmādēra icchā āchē ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก আম---- ই---- ন-- ৷ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
ā------ i---- n-'i ām----- i---- n--i āmādēra icchā nā'i ā-ā-ē-a i-c-ā n-'i ----------------'-
กลัว ভয় প---া ভয় পাওয়া 0
b---- p-'ō-- bh--- p----ā bhaẏa pā'ōẏā b-a-a p-'ō-ā --------'---
ผม / ดิฉัน กลัว আম-- ভ- ক--- ৷ আমার ভয় করছে ৷ 0
ā---- b---- k------ ām--- b---- k-----ē āmāra bhaẏa karachē ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē -------------------
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว আম-- ভ- ক--- ন- ৷ আমার ভয় করছে না ৷ 0
ā---- b---- k------ n- ām--- b---- k------ nā āmāra bhaẏa karachē nā ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ----------------------
มีเวลา সম- থ--া সময় থাকা 0
s----- t---- sa---- t---ā samaẏa thākā s-m-ẏ- t-ā-ā ------------
เขามีเวลา তা- ক--- স-- আ-- ৷ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
t--- k---- s----- ā--- tā-- k---- s----- ā--ē tāra kāchē samaẏa āchē t-r- k-c-ē s-m-ẏ- ā-h- ----------------------
เขาไม่มีเวลา তা- ক--- ক--- স-- ন-- ৷ তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
t--- k---- k--- s----- n-'i tā-- k---- k--- s----- n--i tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i t-r- k-c-ē k-n- s-m-ẏ- n-'i -------------------------'-
เบื่อ বি---- হ-- য---া বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
b------ h--- y-'ō-- bi----- h--- y----ā birakta haẏē yā'ōẏā b-r-k-a h-ẏ- y-'ō-ā ---------------'---
เธอเบื่อ সে ব----- হ-- গ--- ৷ সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
s- b------ h--- g---- sē b------ h--- g---ē sē birakta haẏē gēchē s- b-r-k-a h-ẏ- g-c-ē ---------------------
เธอไม่เบื่อ সে ব----- হ-- য-- ন- ৷ সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
s- b------ h--- y--- n- sē b------ h--- y--- ni sē birakta haẏē yāẏa ni s- b-r-k-a h-ẏ- y-ẏ- n- -----------------------
หิว খি-- প---া খিদে পাওয়া 0
k---- p-'ō-- kh--- p----ā khidē pā'ōẏā k-i-ē p-'ō-ā --------'---
คุณหิวไหม? তো----- ক- খ--- প-----? তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
t------- k- k---- p------? tō------ k- k---- p------? tōmādēra ki khidē pēẏēchē? t-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ-c-ē? -------------------------?
คุณไม่หิวหรือ? তো----- ক- খ--- প-- ন-? তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
T------- k- k---- p--- n-? Tō------ k- k---- p--- n-? Tōmādēra ki khidē pāẏa ni? T-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ- n-? -------------------------?
กระหายน้ำ তে---- (ত-----) প----- প----- ল---৤ তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
T---- (t-̥ṣ--) p-'ō--, p----- l---৤ Tē--- (t-----) p------ p----- l---৤ Tēṣṭā (tr̥ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā৤ T-ṣ-ā (t-̥ṣ-ā) p-'ō-ā, p-p-s- l-g-৤ ------(--̥---)---'---,------------৤
พวกเขากระหายน้ำ তা--- ত----- প----- ৷ তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
t----- t---- p------ tā---- t---- p-----ē tādēra tēṣṭā pēẏēchē t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ-c-ē --------------------
พวกเขาไม่กระหายน้ำ তা--- ত----- প-- ন- ৷ তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
t----- t---- p--- n- tā---- t---- p--- ni tādēra tēṣṭā pāẏa ni t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ- n- --------------------

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -