มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก |
Έχ---ρ-ξη.
Έ-- ό-----
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
É--ō --e--.
É--- ó-----
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก |
Έ---με -ρ-ξ-.
Έ----- ό-----
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
É--oum- -r--ē.
É------ ó-----
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก |
Δεν έχ-υ-ε ό-εξ-.
Δ-- έ----- ό-----
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
De- -ch-um- -re-ē.
D-- é------ ó-----
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
|
กลัว |
Φ-βάμ-ι
Φ------
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
Ph---mai
P-------
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
|
ผม / ดิฉัน กลัว |
Φο-ά-α-.
Φ-------
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
Pho-ámai.
P--------
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
ผม / ดิฉัน กลัว
Φοβάμαι.
Phobámai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว |
Δε-----ά-α-.
Δ-- φ-------
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
D-- ph-bá--i.
D-- p--------
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
|
มีเวลา |
Έχω---όνο
Έ-- χ----
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
É-h--ch---o
É--- c-----
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
|
มีเวลา
Έχω χρόνο
Échō chróno
|
เขามีเวลา |
(-υτ-ς)----- χ-ό--.
(------ Έ--- χ-----
(-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός) Έχει χρόνο.
0
(Autós--Éc--- ----n-.
(------ É---- c------
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
|
เขามีเวลา
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
|
เขาไม่มีเวลา |
(----ς--Δ----χει --όν-.
(------ Δ-- έ--- χ-----
(-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
0
(-u-ós- -en-é-h-----r-n-.
(------ D-- é---- c------
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
|
เขาไม่มีเวลา
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
|
เบื่อ |
Βα---μαι
Β-------
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
B-riém-i
B-------
B-r-é-a-
--------
Bariémai
|
|
เธอเบื่อ |
(Α-τ---Βα--έ---.
(----- Β--------
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή) Βαριέται.
0
(-u-ḗ)-B--i-tai.
(----- B--------
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
|
เธอเบื่อ
(Αυτή) Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
|
เธอไม่เบื่อ |
(Α-τή- Δ- β--ι-τ--.
(----- Δ- β--------
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή) Δε βαριέται.
0
(-ut----e-b-ri---i.
(----- D- b--------
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
|
เธอไม่เบื่อ
(Αυτή) Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
|
หิว |
Π-ι--ω
Π-----
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
Pe---ō
P-----
P-i-á-
------
Peináō
|
|
คุณหิวไหม? |
Π-ι--τ-;
Π-------
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
Pe-n--e?
P-------
P-i-á-e-
--------
Peináte?
|
คุณหิวไหม?
Πεινάτε;
Peináte?
|
คุณไม่หิวหรือ? |
Δεν -ε----ε;
Δ-- π-------
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
D-n -------?
D-- p-------
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
|
คุณไม่หิวหรือ?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
|
กระหายน้ำ |
Διψάω
Δ----
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
Dipsáō
D-----
D-p-á-
------
Dipsáō
|
|
พวกเขากระหายน้ำ |
Δι--νε.
Δ------
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
D---á--.
D-------
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
|
พวกเขากระหายน้ำ
Διψάνε.
Dipsáne.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ |
Δ-ν-διψ-νε.
Δ-- δ------
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
De- --psán-.
D-- d-------
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
|