คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   et Tunded

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก Tu----l--a T___ o____ T-j- o-e-a ---------- Tuju olema 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก M-il-on -u-u. M___ o_ t____ M-i- o- t-j-. ------------- Meil on tuju. 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Me-l-e--ol---u--. M___ e_ o__ t____ M-i- e- o-e t-j-. ----------------- Meil ei ole tuju. 0
กลัว Hi-mu t--d-a H____ t_____ H-r-u t-n-m- ------------ Hirmu tundma 0
ผม / ดิฉัน กลัว M----n h-r-. M__ o_ h____ M-l o- h-r-. ------------ Mul on hirm. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Ma -i-tunne h-rmu. M_ e_ t____ h_____ M- e- t-n-e h-r-u- ------------------ Ma ei tunne hirmu. 0
มีเวลา A----o-ema A___ o____ A-g- o-e-a ---------- Aega olema 0
เขามีเวลา Ta---n-----. T__ o_ a____ T-l o- a-g-. ------------ Tal on aega. 0
เขาไม่มีเวลา T-l e--o-- a-ga. T__ e_ o__ a____ T-l e- o-e a-g-. ---------------- Tal ei ole aega. 0
เบื่อ I--vl--a I_______ I-a-l-m- -------- Igavlema 0
เธอเบื่อ Tal----ig--. T__ o_ i____ T-l o- i-a-. ------------ Tal on igav. 0
เธอไม่เบื่อ Tal e- o----g-v. T__ e_ o__ i____ T-l e- o-e i-a-. ---------------- Tal ei ole igav. 0
หิว Näl-ane ---ma N______ o____ N-l-a-e o-e-a ------------- Näljane olema 0
คุณหิวไหม? K----e ----e---ljased? K__ t_ o____ n________ K-s t- o-e-e n-l-a-e-? ---------------------- Kas te olete näljased? 0
คุณไม่หิวหรือ? K-s--e--i o-- -ä------? K__ t_ e_ o__ n________ K-s t- e- o-e n-l-a-e-? ----------------------- Kas te ei ole näljased? 0
กระหายน้ำ J-n--- -l--a J_____ o____ J-n-n- o-e-a ------------ Janune olema 0
พวกเขากระหายน้ำ Teil--n -a-u. T___ o_ j____ T-i- o- j-n-. ------------- Teil on janu. 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ T-i- ei o-e--anu. T___ e_ o__ j____ T-i- e- o-e j-n-. ----------------- Teil ei ole janu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -