คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   hu Érzelmek

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [ötvenhat]

Érzelmek

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮังการี เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก Ke-ve v-n-(v--akin-k) Kedve van (valakinek) K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก K-d---k v---(-alami--). Kedvünk van (valamire). K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก N--cs-k-d-ü-k. Nincs kedvünk. N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
กลัว Félni Félni F-l-i ----- Félni 0
ผม / ดิฉัน กลัว F-le-. Félek. F-l-k- ------ Félek. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว N-- f----. Nem félek. N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
มีเวลา I---e---n --a---in-k- vala--re-- -z-z ráér Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
เขามีเวลา V-- id-j-. Van ideje. V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
เขาไม่มีเวลา N-nc----e--. Nincs ideje. N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
เบื่อ U--t--zni Unatkozni U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
เธอเบื่อ Unatkoz--. Unatkozik. U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
เธอไม่เบื่อ Nem -nat--zi-. Nem unatkozik. N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
หิว É--s-ek l-n-i Éhesnek lenni É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
คุณหิวไหม? É-e-e----gy--k? Éhesek vagytok? É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
คุณไม่หิวหรือ? Nem----y-ok -he---? Nem vagytok éhesek? N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
กระหายน้ำ S----asn-- le-ni Szomjasnak lenni S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
พวกเขากระหายน้ำ Ő----o--a-a-. Ők szomjasak. Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ N-m szom-a---. Nem szomjasak. N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -