คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   ru Чувства

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก Хо-е-ь Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Kh-t--ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก М---о-им. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
My-kho-im. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Мы -е -отим. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
My n- k-ot--. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
กลัว Б-я---я Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
B-yatʹs-a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
ผม / ดิฉัน กลัว Я----с-. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Y- -o-u--. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Я--- -о---. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
Y- ne --yus-. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.
มีเวลา И-ет- вр--я И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
I---ʹ v-e--a I____ v_____ I-e-ʹ v-e-y- ------------ Imetʹ vremya
เขามีเวลา У--е-о-ес-ь время. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
U -eg--y--tʹ--rem-a. U n___ y____ v______ U n-g- y-s-ʹ v-e-y-. -------------------- U nego yestʹ vremya.
เขาไม่มีเวลา У ---о-нет -ремен-. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
U n-go---- ----e-i. U n___ n__ v_______ U n-g- n-t v-e-e-i- ------------------- U nego net vremeni.
เบื่อ Ск-чать С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
S----atʹ S_______ S-u-h-t- -------- Skuchatʹ
เธอเบื่อ Е---к---о. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
Y-- skuch-o. Y__ s_______ Y-y s-u-h-o- ------------ Yey skuchno.
เธอไม่เบื่อ Е---- ску---. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Yey ne skuc--o. Y__ n_ s_______ Y-y n- s-u-h-o- --------------- Yey ne skuchno.
หิว Бы-- г-л--н---о-) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
Bytʹ---lo-n-m(-y) B___ g___________ B-t- g-l-d-y-(-y- ----------------- Bytʹ golodnym(oy)
คุณหิวไหม? Вы--о-одные? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
Vy-gol---y-e? V_ g_________ V- g-l-d-y-e- ------------- Vy golodnyye?
คุณไม่หิวหรือ? В--не -о--д--е? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
V- -- gol--nyye? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-e- ---------------- Vy ne golodnyye?
กระหายน้ำ Хо---ь --ть Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Kho--tʹ---tʹ K______ p___ K-o-e-ʹ p-t- ------------ Khotetʹ pitʹ
พวกเขากระหายน้ำ О---хот----и-ь. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
O-- k-oty---pi-ʹ. O__ k______ p____ O-i k-o-y-t p-t-. ----------------- Oni khotyat pitʹ.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Он- -е хо--т п---. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
O-- ----hotyat p--ʹ. O__ n_ k______ p____ O-i n- k-o-y-t p-t-. -------------------- Oni ne khotyat pitʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -