คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   tr Duygular

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [elli altı]

Duygular

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก Zev-,--az-al--k Z---- h-- a---- Z-v-, h-z a-m-k --------------- Zevk, haz almak 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก Zev--a-ı-----. Z--- a-------- Z-v- a-ı-o-u-. -------------- Zevk alıyoruz. 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Z--k-----yo---. Z--- a--------- Z-v- a-m-y-r-z- --------------- Zevk almıyoruz. 0
กลัว K---m-k K------ K-r-m-k ------- Korkmak 0
ผม / ดิฉัน กลัว Ben-ko-----rum. B-- k---------- B-n k-r-u-o-u-. --------------- Ben korkuyorum. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Kork-uy--u-. K----------- K-r-m-y-r-m- ------------ Korkmuyorum. 0
มีเวลา Z----- --mak Z----- o---- Z-m-n- o-m-k ------------ Zamanı olmak 0
เขามีเวลา O-un---r---)-zam-nı-va-. O--- (------ z----- v--- O-u- (-r-e-) z-m-n- v-r- ------------------------ Onun (erkek) zamanı var. 0
เขาไม่มีเวลา O--n --rkek----ma-ı yok. O--- (------ z----- y--- O-u- (-r-e-) z-m-n- y-k- ------------------------ Onun (erkek) zamanı yok. 0
เบื่อ C-n- sı--l-ak C--- s------- C-n- s-k-l-a- ------------- Canı sıkılmak 0
เธอเบื่อ Ca-ı--ıkı--y--. C--- s--------- C-n- s-k-l-y-r- --------------- Canı sıkılıyor. 0
เธอไม่เบื่อ Ca-ı ---ı-m--o-. C--- s---------- C-n- s-k-l-ı-o-. ---------------- Canı sıkılmıyor. 0
หิว Acık-ak A------ A-ı-m-k ------- Acıkmak 0
คุณหิวไหม? A--mıs---z? (ç---l) A- m------- (------ A- m-s-n-z- (-o-u-) ------------------- Aç mısınız? (çoğul) 0
คุณไม่หิวหรือ? Aç deği-------i-?-(ço-u-) A- d---- m------- (------ A- d-ğ-l m-s-n-z- (-o-u-) ------------------------- Aç değil misiniz? (çoğul) 0
กระหายน้ำ Su--mak S------ S-s-m-k ------- Susamak 0
พวกเขากระหายน้ำ Susam-şl--. S---------- S-s-m-ş-a-. ----------- Susamışlar. 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ S---m-m-ş--r. S------------ S-s-m-m-ş-a-. ------------- Susamamışlar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -