คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   uk Почуття

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

[Pochuttya]

ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก Ма-- б-----я Мати бажання 0
M--- b-------- Ma-- b-------a Maty bazhannya M-t- b-z-a-n-a --------------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก Ми м---- б------. Ми маємо бажання. 0
M- m----- b--------. My m----- b--------. My mayemo bazhannya. M- m-y-m- b-z-a-n-a. -------------------.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Ми н- м---- б------. Ми не маємо бажання. 0
M- n- m----- b--------. My n- m----- b--------. My ne mayemo bazhannya. M- n- m-y-m- b-z-a-n-a. ----------------------.
กลัว Бо-----. Боятися. 0
B--------. Bo-------. Boyatysya. B-y-t-s-a. ---------.
ผม / ดิฉัน กลัว Я б----. Я боюся. 0
Y- b------. YA b------. YA boyusya. Y- b-y-s-a. ----------.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Я н- б----. Я не боюся. 0
Y- n- b------. YA n- b------. YA ne boyusya. Y- n- b-y-s-a. -------------.
มีเวลา Ма-- ч-с Мати час 0
M--- c--- Ma-- c--s Maty chas M-t- c-a- ---------
เขามีเวลา Ві- м-- ч--. Він має час. 0
V-- m--- c---. Vi- m--- c---. Vin maye chas. V-n m-y- c-a-. -------------.
เขาไม่มีเวลา Ві- н- м-- ч---. Він не має часу. 0
V-- n- m--- c----. Vi- n- m--- c----. Vin ne maye chasu. V-n n- m-y- c-a-u. -----------------.
เบื่อ Ну-------и Нудьгувати 0
N--------- Nu-------y Nudʹhuvaty N-d-h-v-t- ----------
เธอเบื่อ Во-- н------. Вона нудьгує. 0
V--- n-------. Vo-- n-------. Vona nudʹhuye. V-n- n-d-h-y-. -------------.
เธอไม่เบื่อ Во-- н- н------. Вона не нудьгує. 0
V--- n- n-------. Vo-- n- n-------. Vona ne nudʹhuye. V-n- n- n-d-h-y-. ----------------.
หิว Бу-- г------м Бути голодним 0
B--- h------- Bu-- h------m Buty holodnym B-t- h-l-d-y- -------------
คุณหิวไหม? Ви г------? Ви голодні? 0
V- h------? Vy h------? Vy holodni? V- h-l-d-i? ----------?
คุณไม่หิวหรือ? Ви н- г------? Ви не голодні? 0
V- n- h------? Vy n- h------? Vy ne holodni? V- n- h-l-d-i? -------------?
กระหายน้ำ Ма-- с----у Мати спрагу 0
M--- s----- Ma-- s----u Maty sprahu M-t- s-r-h- -----------
พวกเขากระหายน้ำ Во-- м---- с-----. Вони мають спрагу. 0
V--- m----- s-----. Vo-- m----- s-----. Vony mayutʹ sprahu. V-n- m-y-t- s-r-h-. ------------------.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Во-- н- м---- с-----. Вони не мають спраги. 0
V--- n- m----- s-----. Vo-- n- m----- s-----. Vony ne mayutʹ sprahy. V-n- n- m-y-t- s-r-h-. ---------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -