คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   eo Ĉe la kuracisto

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [kvindek sep]

Ĉe la kuracisto

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ Mi h---- r-------- ĉ- l- k--------. Mi havas rendevuon ĉe la kuracisto. 0
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา Mi h---- r-------- j- l- d--- h---. Mi havas rendevuon je la deka horo. 0
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? Ki-- v- n------? Kiel vi nomiĝas? 0
กรุณานั่งรอในห้อง Bo----- s----- e- l- a-------. Bonvolu sidiĝi en la atendejo. 0
คุณหมอกำลังเดินทางมา La k-------- t-- v----. La kuracisto tuj venos. 0
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? Ki- v- e---- a--------? Kie vi estas asekurata? 0
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? Ki-- m- f--- p-- v-? Kion mi faru por vi? 0
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? Ĉu v- h---- d-------? Ĉu vi havas dolorojn? 0
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? Ki- d------ a- v-? Kie doloras al vi? 0
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ Mi ĉ--- h---- d-----------. Mi ĉiam havas dorsdolorojn. 0
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย Mi o--- h---- k----------. Mi ofte havas kapdolorojn. 0
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง Mi f--- h---- v-------------. Mi foje havas ventrodolorojn. 0
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! Bo----- s--------- v--- s-----! Bonvolu senvestigi vian supron! 0
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! Bo----- k----- s-- l- t-----. Bonvolu kuŝiĝi sur la tablon. 0
ความดันโลหิตปกติ Vi- s--------- e---- n------. Via sangopremo estas normala. 0
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ Mi i-------- v--. Mi injekcias vin. 0
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ Mi p--------- a- v- p-------. Mi preskribas al vi pilolojn. 0
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา Mi d---- a- v- p--------- p-- l- a------. Mi donas al vi preskribon por la apoteko. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -