คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   et Arsti juures

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [viiskümmend seitse]

Arsti juures

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ M----n aeg ar-----uu-e-. M-- o- a-- a---- j------ M-l o- a-g a-s-i j-u-e-. ------------------------ Mul on aeg arsti juures. 0
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา Mu-ae---n-kella--üm-eks. M- a-- o- k---- k------- M- a-g o- k-l-a k-m-e-s- ------------------------ Mu aeg on kella kümneks. 0
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? K-i-a- ----eie-nimi? K----- o- t--- n---- K-i-a- o- t-i- n-m-? -------------------- Kuidas on teie nimi? 0
กรุณานั่งรอในห้อง P-lun -õt-e oote-o-s-i-t--. P---- v---- o------- i----- P-l-n v-t-e o-t-t-a- i-t-t- --------------------------- Palun võtke ootetoas istet. 0
คุณหมอกำลังเดินทางมา Ars--t-leb---h-. A--- t---- k---- A-s- t-l-b k-h-. ---------------- Arst tuleb kohe. 0
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? K-s t---ind-us-atu--o---e? K-- t- k----------- o----- K-s t- k-n-l-s-a-u- o-e-e- -------------------------- Kus te kindlustatud olete? 0
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? Mi- s--n--a-t--- h-aks t-h-? M-- s--- m- t--- h---- t---- M-s s-a- m- t-i- h-a-s t-h-? ---------------------------- Mis saan ma teie heaks teha? 0
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? O- tei- -al-d? O- t--- v----- O- t-i- v-l-d- -------------- On teil valud? 0
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? Ku-----------tab? K-- t--- v------- K-s t-i- v-l-t-b- ----------------- Kus teil valutab? 0
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ Mul--- ---eval- -elja-a-ud. M-- o- p------- s---------- M-l o- p-d-v-l- s-l-a-a-u-. --------------------------- Mul on pidevalt seljavalud. 0
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย Mul -n--i-t- pe---lud. M-- o- t---- p-------- M-l o- t-h-i p-a-a-u-. ---------------------- Mul on tihti peavalud. 0
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง Mul o-----iko-- k--u-----. M-- o- m------- k--------- M-l o- m-n-k-r- k-h-v-l-d- -------------------------- Mul on mõnikord kõhuvalud. 0
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! V--ke--a-un ü-a-e-a-p-lja--! V---- p---- ü------ p------- V-t-e p-l-n ü-a-e-a p-l-a-s- ---------------------------- Võtke palun ülakeha paljaks! 0
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! H---ke-p-l-n ---dile! H----- p---- v------- H-i-k- p-l-n v-o-i-e- --------------------- Heitke palun voodile! 0
ความดันโลหิตปกติ Ve--rõhk-o- -o-ra-. V------- o- k------ V-r-r-h- o- k-r-a-. ------------------- Vererõhk on korras. 0
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ Ma t-e- teil- --st-. M- t--- t---- s----- M- t-e- t-i-e s-s-i- -------------------- Ma teen teile süsti. 0
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ M- a---- t---e -ab---te. M- a---- t---- t-------- M- a-n-n t-i-e t-b-e-t-. ------------------------ Ma annan teile tablette. 0
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา Ma-an--- t--le aptee-- ja-ks--e-s--t-. M- a---- t---- a------ j---- r-------- M- a-n-n t-i-e a-t-e-i j-o-s r-t-e-t-. -------------------------------------- Ma annan teile apteegi jaoks retsepti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -