คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   ky At the bank

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

60 [алтымыш]

60 [altımış]

At the bank

[Bankta]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คีร์กิซ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี М-н ---- а--ы-----е-. М-- э--- а---- к----- М-н э-е- а-к-м к-л-т- --------------------- Мен эсеп ачкым келет. 0
M------- -ç--m--el--. M-- e--- a---- k----- M-n e-e- a-k-m k-l-t- --------------------- Men esep açkım kelet.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน М--а-м-н---п----рт-м. М--- м---- п--------- М-н- м-н-н п-с-о-т-м- --------------------- Мына менин паспортум. 0
M-n- m--i- p-spor---. M--- m---- p--------- M-n- m-n-n p-s-o-t-m- --------------------- Mına menin pasportum.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน Жа-----л же-де м---- д-ре--м. Ж--- б-- ж---- м---- д------- Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м- ----------------------------- Жана бул жерде менин дарегим. 0
Ja-a bul -e--e--e--- -a---im. J--- b-- j---- m---- d------- J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m- ----------------------------- Jana bul jerde menin daregim.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน М-н өз-э-еб----ак----а---м----ет. М-- ө- э------ а--- с----- к----- М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т- --------------------------------- Мен өз эсебиме акча салгым келет. 0
M-n--- ese-i-e-ak---salg-m-k--et. M-- ö- e------ a--- s----- k----- M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t- --------------------------------- Men öz esebime akça salgım kelet.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน М-н-ө--э--би--е- -к-- -лгым--ел--. М-- ө- э-------- а--- а---- к----- М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т- ---------------------------------- Мен өз эсебимден акча алгым келет. 0
M-n------e--mden --ça al--- k----. M-- ö- e-------- a--- a---- k----- M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t- ---------------------------------- Men öz esebimden akça algım kelet.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี Мен -се--к-чү--өл-рүн-а-г-м-ке---. М-- э--- к----------- а---- к----- М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т- ---------------------------------- Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. 0
M-n e--p -öç-r-öl--ün---gı- k-l-t. M-- e--- k----------- a---- k----- M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t- ---------------------------------- Men esep köçürmölörün algım kelet.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง Ме--сая-ат ч-гин--ак-а-а- -л--м-келе-. М-- с----- ч---- н------- а---- к----- М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т- -------------------------------------- Мен саякат чегин накталай алгым келет. 0
M---sa---at --g-n nakt-l-- al-ım k---t. M-- s------ ç---- n------- a---- k----- M-n s-y-k-t ç-g-n n-k-a-a- a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? Т-л-мдөр-к--ча бо-о-? Т------- к---- б----- Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т- --------------------- Төлөмдөр канча болот? 0
Tö--m-------ç- --l-t? T------- k---- b----- T-l-m-ö- k-n-a b-l-t- --------------------- Tölömdör kança bolot?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? Ме---а----кол---юш-м-к-ре-? М-- к---- к-- к----- к----- М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к- --------------------------- Мен кайда кол коюшум керек? 0
Men--a--- kol --y--u- ---ek? M-- k---- k-- k------ k----- M-n k-y-a k-l k-y-ş-m k-r-k- ---------------------------- Men kayda kol koyuşum kerek?
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน Ме- Ге-ман---ан-акча-которуу-күтү--ө-ү-. М-- Г---------- а--- к------ к---------- М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-. ---------------------------------------- Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. 0
M----e--an-y---- a--a -oto--- ------öm-n. M-- G----------- a--- k------ k---------- M-n G-r-a-i-a-a- a-ç- k-t-r-u k-t-ü-ö-ü-. ----------------------------------------- Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน Б-л --р-- ------эсеп но-----. Б-- ж---- м---- э--- н------- Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м- ----------------------------- Бул жерде менин эсеп номерим. 0
B-- ---d- ---in ------ome--m. B-- j---- m---- e--- n------- B-l j-r-e m-n-n e-e- n-m-r-m- ----------------------------- Bul jerde menin esep nomerim.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? Акча-к-л---и? А--- к------- А-ч- к-л-и-и- ------------- Акча келдиби? 0
Ak-a ke---bi? A--- k------- A-ç- k-l-i-i- ------------- Akça keldibi?
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน Ме--б-л -к--н- -л-а--ы-г---ке---. М-- б-- а----- а---------- к----- М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен бул акчаны алмаштыргым келет. 0
Me------a---n- a---ştır----k-l-t. M-- b-- a----- a---------- k----- M-n b-l a-ç-n- a-m-ş-ı-g-m k-l-t- --------------------------------- Men bul akçanı almaştırgım kelet.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ Ма-а -К---о---р- --рек М--- А-- д------ к---- М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к ---------------------- Мага АКШ доллары керек 0
Mag- -----ol--r----rek M--- A-- d------ k---- M-g- A-Ş d-l-a-ı k-r-k ---------------------- Maga AKŞ dolları kerek
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ Мага --й-- ----но-т-рду--е-иң--. М--- м---- б----------- б------- М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з- -------------------------------- Мага майда банкнотторду бериңиз. 0
Ma-a-m---- b-n-not---du--er-ŋiz. M--- m---- b----------- b------- M-g- m-y-a b-n-n-t-o-d- b-r-ŋ-z- -------------------------------- Maga mayda banknottordu beriŋiz.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? Бул-ж-р-е --нк---т ба---? Б-- ж---- б------- б----- Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы- ------------------------- Бул жерде банкомат барбы? 0
Bu- j-r-e--------t -a-b-? B-- j---- b------- b----- B-l j-r-e b-n-o-a- b-r-ı- ------------------------- Bul jerde bankomat barbı?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? К-н-а а--а ал-----б-л--? К---- а--- а----- б----- К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т- ------------------------ Канча акча алууга болот? 0
Kan---akç- ---ug--bolot? K---- a--- a----- b----- K-n-a a-ç- a-u-g- b-l-t- ------------------------ Kança akça aluuga bolot?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? К--сы-----и-----к--т-л-р-- --лдон---а-б--о-? К---- к-------- к--------- к--------- б----- К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т- -------------------------------------------- Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? 0
K-y-ı--red--tik k-r-al--d--k-l--nuu----ol--? K---- k-------- k--------- k--------- b----- K-y-ı k-e-i-t-k k-r-a-a-d- k-l-o-u-g- b-l-t- -------------------------------------------- Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -