คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   hi प्रश्न पूछें १

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

६२ [बासठ]

62 [baasath]

प्रश्न पूछें १

[prashn poochhen 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮินดี เล่น มากกว่า
เรียน स---ा स---- स-ख-ा ----- सीखना 0
se-k---a s------- s-e-h-n- -------- seekhana
นักเรียน เรียนเยอะไหม? क--ा--ि-------ी बहु- -ीख रहे-ह--? क--- व--------- ब--- स-- र-- ह--- क-य- व-द-य-र-थ- ब-ु- स-ख र-े ह-ं- --------------------------------- क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? 0
k---v-d--arth-e b-h-t -ee-h------h--n? k-- v---------- b---- s---- r--- h---- k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย न-ीं- व---म---- -ह--ह-ं न---- व- क- स-- र-- ह-- न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं ----------------------- नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0
nahi-,--- ----se-kh rah---ain n----- v- k-- s---- r--- h--- n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
ถาม प्--्--प---ा प----- प---- प-र-्- प-छ-ा ------------ प्रश्न पूछना 0
pr-shn--o-ch--na p----- p-------- p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? क्-- आ- बार-ब----प---अध्या-क--े-प्रश-----छ-े---ं? क--- आ- ब------ अ--- अ------ स- प----- प---- ह--- क-य- आ- ब-र-ब-र अ-न- अ-्-ा-क स- प-र-्- प-छ-े ह-ं- ------------------------------------------------- क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? 0
k-a aa- ba-r--aar ----e-adh-a--a---e p---h-----ch-a-e h-in? k-- a-- b-------- a---- a-------- s- p----- p-------- h---- k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย न-ी-,-मै- -नस----र-बार---ीं-पू-त- / प--ती-हूँ न---- म-- उ--- ब------ न--- प---- / प---- ह-- न-ी-, म-ं उ-स- ब-र-ब-र न-ी- प-छ-ा / प-छ-ी ह-ँ --------------------------------------------- नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ 0
nah-n, -a----n-s- --a--ba-- -ah-- po-chh-t----p-o---a----hoon n----- m--- u---- b-------- n---- p-------- / p--------- h--- n-h-n- m-i- u-a-e b-a---a-r n-h-n p-o-h-a-a / p-o-h-a-e- h-o- ------------------------------------------------------------- nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon
ตอบกลับ उ--त---ेना उ---- द--- उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
u-t-- --na u---- d--- u-t-r d-n- ---------- uttar dena
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ कृपया-उत-तर--ीज--े क---- उ---- द----- क-प-ा उ-्-र द-ज-य- ------------------ कृपया उत्तर दीजिये 0
kr-ay--u---r--e-j-ye k----- u---- d------ k-p-y- u-t-r d-e-i-e -------------------- krpaya uttar deejiye
ผม / ดิฉัน ตอบ म-ं --्-र--ेत--/ ---ी-ह-ँ म-- उ---- द--- / द--- ह-- म-ं उ-्-र द-त- / द-त- ह-ँ ------------------------- मैं उत्तर देता / देती हूँ 0
m--- -t--r d------dete- ---n m--- u---- d--- / d---- h--- m-i- u-t-r d-t- / d-t-e h-o- ---------------------------- main uttar deta / detee hoon
ทำงาน का- क--ा क-- क--- क-म क-न- -------- काम करना 0
k-am kar--a k--- k----- k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? क्-ा--- -- -म- --- कर र-- है? क--- व- इ- स-- क-- क- र-- ह-- क-य- व- इ- स-य क-म क- र-ा ह-? ----------------------------- क्या वह इस समय काम कर रहा है? 0
ky---ah--s ---a- kaam-ka--r--a -a-? k-- v-- i- s---- k--- k-- r--- h--- k-a v-h i- s-m-y k-a- k-r r-h- h-i- ----------------------------------- kya vah is samay kaam kar raha hai?
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ जी--ाँ- इ---म- -ह------र र-- -ै ज- ह--- इ- स-- व- क-- क- र-- ह- ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह- ------------------------------- जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0
j---haa-, is-s-m-y-va- kaam-k-r-r-h- -ai j-- h---- i- s---- v-- k--- k-- r--- h-- j-e h-a-, i- s-m-y v-h k-a- k-r r-h- h-i ---------------------------------------- jee haan, is samay vah kaam kar raha hai
มา आ-ा आ-- आ-ा --- आना 0
a--a a--- a-n- ---- aana
คุณจะมาไหม? क्-ा आ--आ--ह- --ं? क--- आ- आ र-- ह--- क-य- आ- आ र-े ह-ं- ------------------ क्या आप आ रहे हैं? 0
k-- aap -- --h------? k-- a-- a- r--- h---- k-a a-p a- r-h- h-i-? --------------------- kya aap aa rahe hain?
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป ज- हाँ,-----ल्द-ही-आ--हे -ैं ज- ह--- ह- ज--- ह- आ र-- ह-- ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं ---------------------------- जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0
jee---an, ha----l----- ---r--e -a-n j-- h---- h-- j--- h-- a- r--- h--- j-e h-a-, h-m j-l- h-e a- r-h- h-i- ----------------------------------- jee haan, ham jald hee aa rahe hain
อาศัย रह-ा र--- र-न- ---- रहना 0
r-h-na r----- r-h-n- ------ rahana
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? क्-ा आप-ब--ल---म-ं रह---- -ह-ी---ं? क--- आ- ब----- म-- र--- / र--- ह--- क-य- आ- ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ं- ----------------------------------- क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? 0
ky--a-p bar--n-m-in r---te / r-hate----in? k-- a-- b----- m--- r----- / r------ h---- k-a a-p b-r-i- m-i- r-h-t- / r-h-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap barlin mein rahate / rahatee hain?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน ज- हा-- मै---र्--न---- रहता-/--ह---हूँ ज- ह--- म-- ब----- म-- र--- / र--- ह-- ज- ह-ँ- म-ं ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ँ -------------------------------------- जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ 0
j-e haa-, main-b-r------i- r---t- ------te--h-on j-- h---- m--- b----- m--- r----- / r------ h--- j-e h-a-, m-i- b-r-i- m-i- r-h-t- / r-h-t-e h-o- ------------------------------------------------ jee haan, main barlin mein rahata / rahatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -